Ich muss fünf Seiten am Tag schreiben für Artikel, oder ich musste fünf Dollar aufgeben. | TED | واضطررت إلى كتابة خمس صفحات يوميا لأجل الأبحاث أو كان يتوجب علي أن أتخلى عن خمسة دولارات. |
Ich glaube, dass die Erschaffung dieser seltenen Impulsgeber mindestens fünf Wunder braucht. | TED | وفي اعتقادي أن لخلق مغيرات اللعبة النادرة هذه يتطلب منك تمكنك فيما لا يقل عن خمسة معجزات. |
Der neue Fünfjahresplan umfasst mindestens fünf wichtige miteinander verbundene Übergänge: | News-Commentary | وهناك ما لا يقل عن خمسة تحولات مترابطة بالغة الأهمية في الخطة الخمسية الصينية الجديدة: |
Die Delegation eines Mitglieds besteht aus höchstens fünf Vertretern und fünf Stellvertretern sowie aus den von der Delegation benötigten Beratern, Fachleuten, Sachverständigen und Personen in ähnlicher Stellung. | UN | يتألف وفد العضو من ممثلين لا يزيد عددهم عن خمسة وممثلين مناوبين لا يزيد عددهم عن خمسة، ومن أي عدد يحتاج إليه الوفد من المستشارين والمستشارين الفنيين والخبراء ومن هم في حكمهم من الأشخاص. |
Du magst mich. Ich hab die Rechnung für fünf bezahlt. | Open Subtitles | أنتِ معجبة بي ، لقد سددت فاتورة عن خمسة أشخاص ... |
Der Verlobungsring muss mindestens fünf Karat haben. | Open Subtitles | خاتم الزواج هذا لا يقل عن خمسة قيراط |
Und da reden wir von fünf Tonnen Cash. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن خمسة أطنان من المال |
Sie haben da, noch mindestens fünf. | Open Subtitles | -لباس واحد أخير . أنتِ تحملين ما لا يقل عن خمسة. |
Die Suche nach den fünf Studenten der Universität Oregon, die letzten Monat im Uralgebirge verschwunden sind, geht weiter. | Open Subtitles | تبدأ رحلة اليوم في البحث عن خمسة طلاب جامعة " أختفوا بالأمس في جبال " يورال |
Ihr werdet keine fünf Monate überleben, geschweige denn fünf Jahre. | Open Subtitles | لن تصمد لخمسة أشهر ناهيك عن خمسة سنوات |
Sie berichten von fünf Dingen: Rückgang von Schulschwänzerei bis nahezu null; Teilnahme an Elternabenden – die zuvor niemand wahrgenommen hatte und nun fast jeder – Rückgang von Problemen mit der Disziplin; Anstieg der Mitarbeit der Schüler – | TED | يُبلِغون عن خمسة أشياء. نقص التغيب عن المدرسة إلى صفر تقريبًا، حضور اجتماعات الآباء والمعملين -- التي لم يحضرها أحد والآن يحضرها الجميع تقريبًا -- انخفاض في مشاكل الانضباط، زيادة في مشاركة التلاميذ. |
Ich habe mindestens fünf! | Open Subtitles | ! عندي ما لا يقلّ عن خمسة أفكار |
Einen der Drachen und mindestens fünf Eurer Wachen. | Open Subtitles | و واحد من الــ (دراغونز) و لا يقل عن .خمسة من حُراسك |
Du hast für fünf bezahlt, nicht für sechs. | Open Subtitles | أنتِ دفعتي عن خمسة وليس ستة |
Hey, Andy, wir sind wieder zu diesem Keller gegangen und haben die Fährte von zumindest fünf oder sechs Personen aufgenommen, sowie von etwas anderem. | Open Subtitles | (أنــدي)! لقد عدنــا إلى ذلك القبو... وإلتقطنا رائحة ما يقل عن خمسة أو ستة أشخاص... |
Der Globale Fonds appelliert dringend um mindestens fünf Milliarden Dollar jährlich für die nächsten drei Jahre – eine winzige Summe im Vergleich zur Weltwirtschaft (die rund fünf Dollar pro Person in den Ländern mit hohem Einkommen entspricht). Er könnte auch den doppelten Betrag sinnvoll einsetzen. | News-Commentary | والواقع أن الصندوق العالمي يلح في مناشداته لتأمين ما لا يقل عن خمسة مليارات دولار سنوياً على مدى الأعوام الثلاثة المقبلة ــ وهو مبلغ ضئيل للغاية نسبة إلى الاقتصاد العالمي (وهو يعادل نحو 5 دولارات عن كل شخص في البلدان ذات الدخل المرتفع). وبوسع الصندوق أن يستخدم بحكمة ضعف هذا المبلغ. |