Nehmen wir an, Sie senden mir dieses Smartphone per Post. | TED | لنقل أنك سترسل لي ذلك الهاتف الذكي عن طريق البريد. |
Ich hab's per Post gekauft. Ich war nur einmal dort. | Open Subtitles | اشتريتها عن طريق البريد ولم ارها سوى مرة واحدة |
Anfangs schickte ich sie per Post, dann hab ich sie selbst hingebracht. | Open Subtitles | الآن مبدأيّا ، لقد قمت بإرسالهم عن طريق البريد.. لكن في النهاية قمت بنقلهم بنفسي |
Wie gemeldet haben heute Früh zwei Universitäten eine geheimnisvolle Formel per Mail von einem unbekannten Absender erhalten. | Open Subtitles | كما ذكرت في وقت مبكر اليوم واثنين من الجامعات صيغة غامضة عن طريق البريد الواردة من مرسل مجهول. |
Ich schicke sie dir per Email zu, wenn ich zuhause bin. | Open Subtitles | سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل |
Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. | Open Subtitles | هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل لبعض اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد فقط. |
Sie wollten mir die Bänder nicht per Post schicken, also fuhr ich hinunter und sah es mir in ihrem Archiv an. | Open Subtitles | لم يرسلوا لي الأشرطة عن طريق البريد لذا ذهبتُ إليهم وشاهدته في سردابهم |
Und wenn ich die Briefe per Post schicke, wird darüber getratscht. | Open Subtitles | ماذا لو كنت ترسل رسائل عن طريق البريد يمكنني أن تثير القيل والقال عندما تحصل له. |
Erneuerte seinen Führerschein per Post. | Open Subtitles | وجدّد رخصته عن طريق البريد الإلكتروني. |
Amerika war übrigens das erste Land, das jemals Königinnen per Post verschickte und es ist sogar so, dass man Königinnen per Post liefern muss, damit man die Anwesenheit von genügend Bienen im Land sichern kann. | TED | والواقع أن الولايات المتحدة كانت أول بلد يوصل ملكات النحل بالبريد في الواقع، انها جزء من الرمز البريدي الذي لديك لتسليم الملكات عن طريق البريد من أجل التأكد من أن لدينا ما يكفي من النحل في هذا البلد. |
- per Post? | Open Subtitles | عن طريق البريد ؟ |
Und dass diese Besuche erforderlich wurden nachdem alle Kontaktansuchen, mit Mr. Lomax per Post gescheitert waren. | Open Subtitles | وتلك الزيارات حصلت بعد فشل جميع المحاولات .الإتصال بسيد (لوماكس) عن طريق البريد |
Kam per Post. | Open Subtitles | وصلتني عن طريق البريد .. |
Als andere Hauptänderung hat die Box einen USB-Anschluss spendiert bekommen. Obwohl es theoretisch GPRS und so gibt, stellte es sich als viel effizienter heraus, per Post einen USB-Stick zu verschicken. | TED | وكان الشيء الرئيسي الذي قمنا به جعل هذا المربع تشغيل إيقاف تشغيل مفتاح USB، لأننا أدركنا أنه حتى ولو كان هناك من الفقر بغانا، وكل ذلك على الورق، على الأقل، من الناحية النظرية، فإنه كان أكثر كفاءة بكثير لإرسال البيانات في مفتاح USB قليلاً عن طريق البريد السطحي. |
Sie verständigen Sie per Mail. | Open Subtitles | لقد أبلغوا عنك عن طريق البريد |
Hör zu, ich wollte mich dafür entschuldigen, dass ich per Email mit dir Schluss gemacht habe. | Open Subtitles | أستمع, أنا فقط أريد الاعتذار للانفصال عنك عن طريق البريد الالكتروني |
- Nein, schick's mir einfach per Email. | Open Subtitles | - لا أستطيع إرسالها عن طريق البريد. |
Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. | Open Subtitles | هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد . |