Jetzt hab nicht so einen Schiss. | Open Subtitles | توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك |
Zieh einfach mit... und stell dich nicht so an... damit wir endlich mal zum Vögeln kommen. | Open Subtitles | ولو لمرة توقف عن كونك جبان ونستطيع ان نضاجع الفتيات |
Lass die Schultern nicht hängen, sei selbstsicher und nicht so schüchtern. | Open Subtitles | لا تتراخى، تكلم بثقة، وتوقف عن كونك خجولاً |
Hör auf, so nett zu mir zu sein. Ich verdiene es nicht. | Open Subtitles | مات، توقّف عن كونك لطيف جداً معي أنا لا أستحقّ هذا |
Ich hab's dir damals gesagt und sage es dir jetzt. Sei kein Idiot. | Open Subtitles | انا اخبرتك حينها و انا اخبرك الان, توقف عن كونك احمق؟ |
Erstens, ich bin stolz, dass du normal fluchen kannst. Zweitens, sei nicht so hart zu dir, das ist mein Job. | Open Subtitles | أولاً أنه لفخر كبير لي سماعك تلعنين بشكل طبيعي ثانياً توقفي عن كونك قاسية على نفسك اتفقنا ؟ |
Ich spreche von deiner Arbeit als Polizist. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن كونك شرطيـّاً |
Dass ich dich gemeine Hexe genannt habe, war nicht so gemeint. | Open Subtitles | و انا استعيد كل ما قلته عن كونك عاهرة فاقدة الاحساس |
Sei nicht so gemein. Sei nicht so ein gemeines Arschloch! Gemein? | Open Subtitles | توقفي عن كونك بغيضة توقفي عن كونك حمقاء بغيضة |
Du weißt nichts, also tu nicht so. | Open Subtitles | إنكِ لاتعرفين شيئاً فـ توقفي عن كونك تعرفين كل شيء. |
- Sei doch nicht so ein Waschweib. | Open Subtitles | هلاّ توقف عن كونك إمرأة عجوز لعينه؟ |
Mir den Rücken freihalten und nicht so eine Enttäuschung sein, wie alle anderen! | Open Subtitles | ! أريدك أن تقومي بحمايتي وأن تتوقف عن كونك مُخيب للآمال مثل الجميع |
Sei doch nicht so vernünftig. | Open Subtitles | هل تستطيع التوقف عن كونك عقلانياً جداً؟ |
Und das ist kein Film darüber, mit einem Schlauch witzig zu sein. | Open Subtitles | وهذا ليس فيلماً سينمائياً يحكى عن كونك هزليّاً بالخرطوم. |
Hör auf, so arm zu sein. Sonst werf ich mit Steinen. | Open Subtitles | يا صاح، الأفضل أن تتوقف عن كونك فقيراً أو سأبدأ برميك بالحجارة |
Weißt du, wie das ist, blind zu sein und trotzdem die Dunkelheit zu fürchten? | Open Subtitles | لا تفكري في الله ليس لديك فكرة عن كونك عمياء و ما زلت تخافين من الظلام |
Komm ins Wasser, Leonardo! Sei kein Langweiler! | Open Subtitles | انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل. |
Komm bitte mit. Sei kein Frosch und red mit ihr. Los. | Open Subtitles | ـ يُمكنك القدوم معي لتكلم معها ـ توقف عن كونك جباناً وأذهب وتكلم معها، هيّا |
Daya, sei nicht so egoistisch, und entscheide dich endlich. | Open Subtitles | توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن |
Ich spreche von deiner Arbeit als Polizist. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن كونك شرطيـّاً |