Wir müssen uns einfach wieder sehen. Wie wär's mit morgen Abend? | Open Subtitles | يجب أن نلتقي مرة أخرى، ماذا عن ليلة الغد؟ |
Wie wär's mit einem Männerabend am helllichten Tag? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة يقضي فيها الأولاد بالخارج في وسط النّهار ؟ |
Es tut mir leid, hier so einzudringen, aber es gibt noch einige Fragen, die... ich Sie hätte fragen müssen, über die Nacht des 20sten. | Open Subtitles | كان يجب أن اسألها لكِ عن ليلة العشرين ـ أيَّ أسئلة؟ |
Er denkt, du weißt etwas über die Nacht, als mein Vater starb. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيءاً عن ليلة قتل ابيَ... |
Nein, natürlich nicht. Ich wollte über gestern Abend reden. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس |
Wir müssen über gestern Abend sprechen. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم عن ليلة الأمس |
Ich bins Rufus, ich rufe nocheinmal an um mich zu entschuldigen wegen gestern Abend. | Open Subtitles | مرحبا انا روفيس اتصل مرة اخرى لأعتذر عن ليلة أمس مرة اخرى |
Es tut mir Leid wegen gestern Abend. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن ليلة البارحة |
Wie wär's mit einer Nacht... und... ich lass dich pfeifen? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة واحدة و... اسمحوا لي ان كنت صافرة؟ |
Wie wär's mit Freitagabend? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة الجمعة؟ |
Ok, wie wär's mit morgen Abend? | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن ليلة الغد؟ |
Sie wollte über die Nacht reden, in der Mom und Dad gestorben sind. | Open Subtitles | أرادت التحدث عن ليلة موت والدينا. |
Wussten Sie sprechen über die Nacht, fünf Mal? | Open Subtitles | هل تحدثتما عن ليلة الـ " خمس مرات " ؟ |
Hat Penguin dir irgendwann mal etwas über die Nacht, in der Galavan starb, erzählt? | Open Subtitles | هل أخبرك البطريق أي شيء عن ليلة مقتل (غالفان) |
Mrs. Dipalma, ich brauche Ihre vollständige Aussage über gestern Abend, dann können Sie und das Baby sich zu Hause ausruhen. | Open Subtitles | سيّدة (ديبلاما) أودّ إفادتك الكاملة عن ليلة الأمس، ومن ثم تحصلين على راحة في المنزل أنتِ وصغيرك |
Tut mir leid wegen gestern Abend. | Open Subtitles | أنا آسف عن ليلة أخرى. |