Otis geht doch zum Zentrum für Früherziehung, oder? | Open Subtitles | ماذا عن مركز التعليم المبكر؟ -أوتيس" يرتاده، صحيح؟" |
Dangote hat beschrieben, wie sich Tausende von Hochschulabsolventen in seiner Fabrik auf eine Handvoll freie Stellen als Lastwagenfahrer beworben haben. Diese Erfahrung hat ihn zur Gründung seiner Dangote-Akademie angeregt, einem Zentrum für Talententwicklung, dessen Ziel darin besteht, in Nigeria und anderen Ländern den Mangel an für die Industrie geeigneten Fähigkeiten zu beheben. | News-Commentary | يصف داجنوتي كيف تقدم الآلاف من خريجي الجامعات للحصول على حفنة من وظائف قيادة الشاحنات الشاغرة في مصنعه. وقد دفعته هذه التجربة إلى إنشاء أكاديمية داجنوتي، وهي عبارة عن مركز لتنمية المواهب يهدف إلى المساعدة في سد فجوة المهارات الصناعية في نيجيريا وغيرها من البلدان. وهي مبادرة بالغة الأهمية في مواءمة التعليم مع التنمية الاقتصادية وتعزيز الازدهار والرخاء. |
Eine jüngst vom Zentrum für Islamische Studien in Damaskus veröffentlichte Studie verweist darauf, dass die Konservativen in den islamischen Gesellschaften des Nahen Ostens einen Bevölkerungsanteil von etwa 80% ausmachen. Die übrigen 20% setzen sich großteils aus Reformern zusammen. | News-Commentary | أشارت دراسة صدرت مؤخراً عن مركز الدراسات الإسلامية في دمشق إلى أن نسبة المحافظين في المجتمعات الإسلامية في الشرق الأوسط تبلغ 80%، ويشكل الإصلاحيون أغلب النسبة المتبقية 20%، بينما لا تتجاوز نسبة الراديكاليين 1%. وأعتقد أن هذه الأرقام ظلت ثابتة طيلة القرون العشرة الأخيرة من التاريخ الإسلامي وحتى الآن، مع تفاوت يسير. |
sowie unter Hinweis auf die Berichte des Generalsekretärs über das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika, das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Asien und im Pazifik und das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقارير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في أفريقيا()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، |
sowie unter Hinweis auf die Berichte des Generalsekretärs über das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika, das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Asien und im Pazifik und das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقارير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، |
sowie unter Hinweis auf die Berichte des Generalsekretärs über das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Afrika, das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Asien und im Pazifik und das Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقارير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ()، ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي()، |