"عودتي إلى" - Translation from Arabic to German

    • meiner Rückkehr nach
        
    • ich nach
        
    • zurück in
        
    • ich wieder
        
    • Rückweg nach
        
    Nach meiner Rückkehr nach Washington sprach ich mit hochrangigen Vertretern des IWF, der Weltbank, der Interamerikanischen Entwicklungsbank und der Organisation Amerikanischer Staaten. Ich erwartete mir, dass diese internationalen Organisationen sofort mit Hilfe für Haiti zur Stelle sein würden. News-Commentary بعد عودتي إلى واشنطن تحدثت إلى مسئولين كبار في صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، وبنك التنمية الأمريكي، ومنظمة الدول الأمريكية. وكنت أتوقع أن تهرع تلك المنظمات الدولية إلى مساعدة هاييتي.
    Bei meiner Rückkehr nach Philadelphia,... werde ich diese Situation bekannt machen... und der Kongress wird das auftreiben, was immer Sie auch brauchen, Sir. Open Subtitles "عند عودتي إلى "فيلاديفيا سأعلن عن هذه الحالة و المؤتمر سينفذ كل مطالبنا - لم ينفذوا من وعودهم أي شيء لحد الآن -
    Gestern Abend nach dem Kino wollte ich nach Hause gehen. Open Subtitles كنت بطريق عودتي إلى المنزل بعد مشاهدة الأفلام البارحة.
    Als ich nach Hause kam, wollte ich zuallererst das Wort "Feministin" im Wörterbuch nachschlagen. TED فكان أول ما قررت فعله فور عودتي إلى المنزل هو البحث عن مصطلح "نسائية" بالقاموس.
    Ich bin auf dem Weg zurück in die Staaten und würde dich sehr gerne treffen. Open Subtitles أنا في طريق عودتي إلى الولايات وستضرب جزيلا.
    - Ja. Und deswegen hatte ich die Erinnerung auf dem Weg zurück in die Kuppel. Open Subtitles أجل، ولهذا السبب تلقيتُ هذه الذكرى في طريق عودتي إلى القبّة.
    Sie wollen nicht, dass ich wieder herkomme. Open Subtitles لا ترغبين في عودتي إلى هنا مرة أخرى، حسناً
    Mit jemandem reden, bevor ich wieder in den Knast meiner Eltern muss. Open Subtitles أن أحادث شخص ما فقط قبل عودتي إلى خزانة والديّ
    Ich war auf dem Rückweg nach Echuca, als ich Ihren Anruf erhielt. Wie geht's? Open Subtitles كنت في طريق عودتي إلى "اتشوكا" ثم تلقيت اتصالك, كيف حالك؟
    Ich bin auf dem Rückweg nach Paris. Open Subtitles وفي طريق عودتي إلى باريس
    Nach meiner Rückkehr nach Washington aß ich mit einem amerikanischen Politiker zu Abend, der gerade von einem Besuch aus St. Petersburg zurückgekehrt war. Als besondere Ehre hatten seine russischen Gastgeber für ihn einen Ausflug nach Strelna, das „russische Versailles“, organisiert, eine erst jüngst restaurierte ehemalige Ruine, die nun die Petersburger Residenz von Präsident Putin ist. News-Commentary بعد عودتي إلى واشنطن، تناولت العشاء مع واحد من رجال السياسة الأميركيين، والذي كان عائداً للتو من زيارة لمدينة " سانت بيترسبرغ ". وعلى سبيل التكريم، نظم له مضيفوه رحلة قصيرة إلى ستريلنايا ، أو النظير الروسي لقصر فرساي ، والذي أعيد ترميمه مؤخراً ليصبح مقراً للرئيس فلاديمير بوتن في بيترسبرغ .
    Dann eben später. Im Sommer. Bevor ich nach London zurückkehre. Open Subtitles بعد ذلك في الصيف لننهي الأمر قبل عودتي إلى "لندن"
    Ich werde nach dem Begräbnis für ein paar Tage hierbleiben, bevor ich nach New York zurückkehre. Open Subtitles سأبقى هنا لعدة أيام بعد الجنازة وقبل عودتي إلى "نيويورك"
    ", dachte ich. (Gelächter) Aber wieder zurück in Japan änderte sich absolut nichts in meinem Leben. TED أعتقدت (ضحك) و لكن بعد عودتي إلى اليابان لم يتغير شيئاً في حياتي.
    Mutter, wenn wir zurück in San Francisco sind, werde ich... Open Subtitles ..في عودتي إلى (سان فرانسيسكو), أنا في الحقيقة
    Ich schicke die Koordinaten des neuen Ziels, sobald ich wieder beim Hive bin. Open Subtitles سأرسل إحداثيات هدفنا الجديد فور عودتي إلى الخليّة
    Obwohl ich wieder in Hogwarts bin, fühl ich mich so allein wie noch nie. Open Subtitles رغم عودتي إلى هوجوورتس، إلا أني أحس أنني أكثر وحدانية من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more