Und sie wollten dich mitnehmen, doch anstatt, hast du dich entschieden bei mir zu bleiben... in den Feldern bis wir fertig waren. | Open Subtitles | و أرادوا أخذكَ معهُم لكن عوضاً عَن ذلك قرَّرتَ البقاءَ معي في الحقول حتى ننتهي من العمل |
anstatt die Zeit ihrer Strafe abzusitzen, nehmen die Kriminellen eine Pille und altern die selbe Anzahl von Jahren. | Open Subtitles | عوضاً عَن إمضاء الحُكم سيأخُذ المُجرِم حبة دواء و يكبَر بنفس عدد السنين |
Zum Beispiel: anstatt unseren gewalttätigen Vater zu töten, was zu grausam wäre, um es umzusetzen, träumen wir davon, unseren Chef aus dem Fenster zu werfen. | Open Subtitles | فمثلاً، عوضاً عَن قَتل أبٍ متسلِّط الأمر الذي سيكونُ من المروِّع التعامُل معهُ نحلمُ أننا نُلقي مُديرنا من النافذة |
Genau vor deiner Kampfszene, anstatt dir das Requisten Messer zu übergeben... werde ich dir ein richtiges geben. | Open Subtitles | قبلَ مشهَد القِتال مُباشرةً عوضاً عَن إعطائكَ السكين الزائفَة سأُعطيكَ السكين الحقيقية |
anstatt das Zeug zu schniefen, hast du Schwänze gelutscht. | Open Subtitles | عوضاً عَن الشَم، كُنتَ تمُص |
anstatt Einzelhaft. | Open Subtitles | عوضاً عَن الانفرادي؟ |
Banquo wird von Tom Smeeding gespielt, anstatt von Agamemnon Busmalis. | Open Subtitles | و سيلعَب دور (بانكو) (توم سميدينغ) عوضاً عَن (أغاميمنون بوسماليس) |