"عوقبت" - Translation from Arabic to German

    • bestraft
        
    • Strafe
        
    • Hausarrest
        
    Nein, ich werde dafür bestraft, wie lahm meine Comics waren. Open Subtitles لا، لقد عوقبت لأنّي مجلاتي الهزلية كانت فاشلة جدًا
    Sie wird bestraft und verachtet und ich belohnt? Open Subtitles .جرير عوقبت ، و إزدرت ، وأنا احصل المكافئة في مكانها
    Ich komme hierher, damit die Gruppe sieht, wie ich für den Versuch bestraft wurde, den Bau zu verlassen. Open Subtitles جئت إلى هنا من أجل الوَسْم كى ترانى... وكيف عوقبت من جرّاء محاولة مغادرة المأربة...
    Hürrem wurde zur Strafe in den Kerker geworfen, mein Sultan. Open Subtitles ‫عوقبت "هيام" بزجها في الزنزانة يا مولاي‬
    Gilt meine Strafe immer noch? Open Subtitles هل انا حقا عوقبت ؟
    Du bist traurig, weil du was Blödes gemacht und Hausarrest bekommen hast. Open Subtitles قلت أنك حزين لأنك فعلت شيئاً أحمق و عوقبت بسببه
    (Balindas Stimme) Erzähl keinem davon, dass du bestraft wurdest. Open Subtitles لا تقل لاحد انك عوقبت انه سرنا الصغير
    Dass ich bestraft wurde? Open Subtitles أننى قد عوقبت ؟ نعم
    Für dieses Schweigen bin ich hart bestraft worden mit Kerkerhaft. Open Subtitles و لصمتى هذا عوقبت بالسجن
    Und wurde dafür bestraft. Open Subtitles و عوقبت بقسوة من أجل ذلك حسناً , اسمعيني , ( جيزيل ) ؟
    Na fein. Du hast mich bestraft. Open Subtitles حسناً ، اعتبري اني عوقبت..
    Ich wurde jedoch schon genug bestraft und zwar durch Reibungsverbrennungen. Open Subtitles أشعر فعلاً أنني عوقبت بما يكفي{\pos(192,027.163)}... في شكل حروق{\pos(192,027.163)}
    - Aber ich hab meine Strafe gehabt. Open Subtitles لكني عوقبت لذلك
    Hab Hausarrest bekommen... Open Subtitles عوقبت لمدى حياتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more