"عينيكي" - Translation from Arabic to German

    • die Augen
        
    • deine Augen
        
    • Ihre Augen
        
    Ich habe gar nichts gesagt, aber er meint, wir sollten Ihnen die Augen verbinden. Nein, brauche ich nicht. Open Subtitles لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي
    Wong Kar Mun, wenn ich die Bandagen entferne, werden die Augen anfangs etwas schmerzen. Open Subtitles ونج كار مون سوف ازيل الضمادة من علي عينيكي من الممكن ان تالمك في البداية
    Nachdem sie dir also "nen Drink spendiert haben und mit dir anstoßen, sehen sie dir tief in die Augen und sagen dieses Gedicht auf: Open Subtitles حسنا و بعد أن يشتروا لك شرابا و يرفعون الكئوس للنخب ينظرون لك في عينيكي مباشرة و يرددون هذه القصيدة
    Dein Vater hat das vor langer Zeit gefilmt, damit du es sehen kannst, falls deine Augen mal geheilt werden. Open Subtitles لقد قام والدك بتصوير ذلك عندما كنتي صغيرة هذا الذي كنتي تشاهدينة اذا كانت عينيكي سليمة
    deine Augen. Du hast wunderschöne große Augen. Deine Lippen. Open Subtitles يعجبني عينيكي, أن لا أظن أني شاهدت عينين كبيرتين بجمالهما من قبل
    deine Augen. Entschuldige, sie hätten zu sein sollen. Open Subtitles عينيكي, أنا آسف كان يجب أن يكونوا مغلقين
    Ihre Augen wieder zu benutzen und zu verstehen, was Sie sehen. Open Subtitles كيف تستخدمي عينيكي و تفهمين ما الذي تشاهدينة
    Sylvia... wie Sie der Welt so melodramatisch erklärten weil Sie Truman tief in die Augen schauten und mit ihm flirteten einige Minuten mit ihm im Rampenlicht standen dass Sie ihn kennen und wissen, was für ihn richtig ist? Open Subtitles "سيلفيا" كما أعلنتي للعالم دراميا تظنين أنك لمجرد أن" ترومان "نظر الي عينيكي مرة
    Ich möchte, dass Sie die Augen schließen... und tief einatmen. Open Subtitles انا اريدك ان تغلقي عينيكي وتتنفسي عميقا
    Ich sehe ihn jedes Mal, wenn ich dir in die Augen sehe. Open Subtitles انا اراه في كل مرة انظر بها في عينيكي
    - Also, Mund auf und die Augen zu. Open Subtitles - أفتحي فمك وأغلقي عينيكي - حسنا
    Öffnen Sie langsam die Augen. Open Subtitles افتحي عينيكي بهدوء
    Versuch die Augen auszulassen. Open Subtitles حاولي ان تبقي عينيكي مفتوحة
    So ist's gut. Damit ich deine Augen sehen kann. Open Subtitles هذه هي, إذا أستطيع رؤية عينيكي
    Du machst jetzt schön deine Augen zu, hörst du? Du musst nämlich schlafen. Open Subtitles أغلقي عينيكي يجب أن تنامي قليلاً
    Mach deine Augen auf, Mutter. Open Subtitles ليس أنا فحسب أفتحي عينيكي أيتها الأم
    „Schließe deine Augen. Ich gebe dir jetzt etwas, es ist kein Diamant-Gehänge und auch kein Ring, nicht mal Schokolade. Aber es ist eine Überraschung, in viel Glitzerpapier eingepackt. TED " اغلقي عينيكي ، مهما كان ماسوف ترينه فانه لن يكون قلادة الماس ولا خاتم الماس ولاحتى قطعه من الشيكولاته سوف اقدم لكي مفاجأه ملفوفه بالكثير من الورق المبهرج
    In Ordnung, schließe deine Augen. Open Subtitles حسناً ، أغلقي عينيكي
    Jetzt öffne deine Augen. Open Subtitles والآن إفتحي عينيكي
    Bei drei werden Sie Ihre Augen schließen und weit in Ihre Erinnerung zurückreisen. Open Subtitles عند العدّ لثلاثة أريدك أن تغلقي عينيكي وعودي للوراء بذكرياتك
    Nun muss ich nur noch Ihre Augen schützen... und das Licht ausschalten. Open Subtitles والان كل ما سافعله هو تغميض عينيكي واطفاء الاضاءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more