Das letzte Mal war ich tot, als dir diese Wahl angeboten wurde. | Open Subtitles | كنتُ ميّتًا في آخر مرّة عُرض عليك هذا الاختيار. |
Seit drei Jahren, seit mir dieser Lehrauftrag an der Universität angeboten wurde. | Open Subtitles | ثلاث سنوات، منذ عُرض عليّ منصب تدريس في الجامعة |
Ich sah alles das mir angeboten wurde, und ich nicht akzeptieren wollte | Open Subtitles | رأيت كل ما عُرض عليّ ولم أتمكن من قبوله |
Seit unserer Unterredung hatte ich ein lukrativeres Angebot - von einem anderen Verlag. | Open Subtitles | فمنذ نقاشنا السّابق، عُرض عليّ صفقة رابحة أكبر من دار نشر أخرى |
Na ja, noch an der Hochschule bekamen wir das Angebot, einen Code für irgendeinen Waffenlieferant zu schreiben. | Open Subtitles | بالجامعة، عُرض علينا مهمة كتابة شفرة لبعض مقاولين بشبكة الدفاع |
(Oskar:) Die Wochenschau machte einen kurzen Film von uns, der spater in allen Kinos lief. | Open Subtitles | لقد صورونا لعرضنا على شريط الأخبار لقد عُرض هذا بجميع دور السينما، |
Ich frage nur, weil mir heute ein Job angeboten wurde. | Open Subtitles | أنا أسأل فحسب اليوم عُرض عليّ عمل |
An jenem Ort ist er dem erlegen, was dort angeboten wurde. | Open Subtitles | وفي ذلك المكان استسلم لما عُرض عليه |
Ich habe ein Angebot, eine eigene Klinik zu übernehmen. | Open Subtitles | لقد عُرض عليّ بأن أحصل على عيادتي الخاصة |
Ich habe ein unglaublich außergewöhnliches Angebot bekommen. | Open Subtitles | -لقد عُرض عليّ عرض مُذهل |
Und einmal, da war ich 11, lief der Film Das Leben des Emile Zola. | Open Subtitles | وفي سن الحادية عشرة عُرض فيلم "حياة إميل زولا" |
Ich mag "Casualty". Das lief heute, also habe ich es aufgenommen. | Open Subtitles | "مسلسلي المفضل "الإصابة عُرض الليلة لذا سجلته |