Sie hat auf dem Land Beine, im Wasser Flossen. | Open Subtitles | عِنْدَها سيقانُ خارج الماءِ وزعانف في الماءِ. |
Sie hat einen wirklich süßen Überbiss, findest du nicht? | Open Subtitles | عِنْدَها اصَغر و اللطيف فم، هَلْ لا تَعتقدُ؟ |
Sie hat Fahigkeiten, von denen sie nichts weiß. | Open Subtitles | عِنْدَها القدراتُ الكامله ليست بغافلة عن. |
Ihr Mann hat sie verlassen, weil sie zu viele Kinder hatte. | Open Subtitles | زوجها رحل لان عِنْدَها الكثير مِنْ الأطفالِ. |
Sie hatte große Blutergüsse im Gesicht und auf den Armen. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها كدماتُ سوداءُ كبيرةُ على وجهِها وذراعيها. |
Sie hat einiges um die Ohren. | Open Subtitles | أَعْرفُ. هي فقط عِنْدَها مادةُ تَستمرُّ. |
- Ich glaube, Sie hat massive Zweifel. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد أنها عِنْدَها أفكار ثانية |
Wirklich, Sie hat genug Verstand, sich mit so jemandem nicht einzulassen. | Open Subtitles | أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك. |
Sie hat nur für den Job gelebt. | Open Subtitles | هي مَا تَكلّمتْ مع أي شخص. كُلّ كَانَ عِنْدَها كَانتْ هذا الشغلِ. |
Sie hatte zwei gesunde Augen, und Sie hat deinen Daddy geliebt. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها عينان جيدتان وهي أحبّتْ أبَّاكِ |
Sie sagt, Sie hat ihn, seit sie fünf war. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها كَانَ عِنْدَها هي منذ هي كَانتْ خمسة. |
Sie hat jede Menge Filzläuse und Geschlechtskrankheiten! Was soll das? | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها فوضى كاملة تُثير وإس تي دي ماذا تَعتقدُ؟ |
Sie hat Neuigkeiten von ihrem Ehemann, George Boleyn, und der Königin. | Open Subtitles | عِنْدَها أخبارُ زوجِها، جورج بولين والملكة. |
Da sitzt ein kleines Mädchen ganz allein in einem Zimmer und Sie hat keine Ahnung, dass ihre Mutter zu Tode gefoltert worden ist. | Open Subtitles | هناك بنت صغيرة جلوس في غرفة وحيدة، لا فكرةَ التي أمَّها عِنْدَها فقط عُذّبَ إلى الموتِ. |
Eine Frau bei uns ist weit über 90, sie schläft nur etwa 2 oder 3 Stunden pro Nacht aber glauben Sie mir, Sie hat mehr Energie und Enthusiasmus als wir alle. | Open Subtitles | عِنْدَنا إمرأة بالتسعين من عمرها تَنَامُ حوالي ساعتين او ثلاث فقط في الليل و صدقني عِنْدَها طاقة و حماس اكثر مِنْ أيّ منّا. |
Er verlangt von Amy seine 96 Dollar, sie sagt, Sie hat sie nicht und Frank dreht durch. | Open Subtitles | يَسْألُ أيمي ل96$ ه وهي تَقُولُ بأنّها ما عِنْدَها هي. وفرانك كبير السن، يَحْصلُ على مزاجِه الشرّيرِ فوق. |
Sie hat bald einen großen Auftritt. | Open Subtitles | - عِنْدَها a صُعُود روايةِ كبيرِ. - هَلْ أنت لَكَ زرديةُ؟ |
hat sie Brustwarzen mit Biergeschmack? | Open Subtitles | ما هذه الفتاه؟ هَلْ عِنْدَها حلمات بطعم البيرة؟ |
Deinetwegen hat sie mit ihrem Freund Schluss gemacht. | Open Subtitles | عِنْدَها أسلوب شاذُّ لعرض ذلك لا تَكُنْ غبي |
- Ich weiß es nicht. - Aber Sie hatte doch wohl Augen? | Open Subtitles | لا أَتذكّرُ لَكنَّها كَانَ عِنْدَها عيونُ آخذُتها؟ |