"غؤولد" - Translation from Arabic to German

    • 'uld
        
    Es wird unter den Goa'uld gemunkelt... dass Sie allein Anubis besiegt haben. Open Subtitles ثمة شائعة بين الـ((غؤولد)).. أنك هزمت (أنوبيس) وحدك هل هذا صحيح؟
    - Jeder Goa'uld, der... sie trifft, erkennt sofort, dass sie zu einer Geheimorganisation... mit Beziehungen zu wichtigen Regierungen und Institutionen gehören. Open Subtitles -كل ((غؤولد)) حصل عليها .. سيكتشف بسرعة أنها تنتمي إلى منظمة سرية.. ذات صلات قوية بحكومات ومؤسسات ذات سلطة
    Ich muss den Rat nicht erinnern... dass die Tok'ra sich jahrelang mit den Goa'uld bekämpften. Open Subtitles لا داعي لأن أذكر المجلس.. بأن الـ((توك رع)) قد حاربوا الـ((غؤولد)) لسنين طويلة مثلنا
    Nach dem Niedergang der Goa'uld... wurde Ba'als Armada von einem Jaffa namens Hubrok angeführt. Open Subtitles ثم اتفق مع (بعل) بعد مقتل (رع) لاحقاً {\pos(192,210)} بعد سقوط الـ((غؤولد)).. {\pos(192,190)}
    Dieser Energieschildinhibitor der Goa'uld erwies sich... als nichts weiter als eine Energiespule von einem veralteten Transportschiff. Open Subtitles اتضح أن كابح درع القوة للـ((غؤولد)).. ليس أكثر من ملف طاقة من سفينة شحن مهجورة
    - Die Jaffa sind frei... aber es gibt noch Goa'uld da draußen. Open Subtitles ربّما تحرر الـ((جافا)) ولكن بقي بعض الـ((غؤولد)) طلقاء
    Frage: Warum haben die Goa'uld sie so gebaut? Open Subtitles لدي سؤال، لماذا سيصمم الـ((غؤولد)) هذا الشيء بهذا الشكل؟
    Die Goa'uld hätten vor 5.000 Jahren besiegt werden müssen. Open Subtitles كان يجب هزيمة الـ((غؤولد)) قبل 5 ألاف سنة
    Sie gehörten einer Elitetruppe unter Goa'uld Ishkur an. Open Subtitles كانوا جزءً من نخبة قوة تحت قيادة (إيشكور) من الـ((غؤولد))
    Wir überfallen Schiffsladungen der Goa'uld mit Symbionten... die jedem Jaffa eingepflanzt werden müssen. Open Subtitles نغزو معاقل الـ((غؤولد)) للحصول على شحنات المتكافل.. التي يجب زرعها في أي ((جافا))
    Die Goa'uld haben sie eingesetzt. Open Subtitles -لقد تم استخدامها من قِبل الـ((غؤولد )) -جاكسون)؟
    Beherrscht einer von Ihnen zufällig Goa'uld? Open Subtitles لا أحد منكم يجيد لغة الـ((غؤولد))، صحيح؟
    Wir haben eine Botschaft von einem Goa'uld namens Nerus erhalten. Open Subtitles تلقينا رسالة من ((غؤولد)) اسمه (نيريوس) {\pos(192,210)}
    Ein niedriger Goa'uld, der Ba'al lange gedient hat. Open Subtitles كان ((غؤولد)) قاصر خدم (بعل) لقرون عديدة {\pos(192,210)}
    Er ist außerdem Erfinder vieler Goa'uld Technologien. Open Subtitles وهو مخترع أيضاً مسؤول عن استضافة تقنيات الـ((غؤولد)) {\pos(192,210)} حقاً؟
    "Es wäre eine Ehre, die Helden kennen zu lernen... die die Goa'uld in die Knie zwangen." Open Subtitles "كان شرف لي أن ألتقي بأبطال الـ"(توراي)".. الذين جعلوا الـ((غؤولد)) يركعون"
    Sie dürfen einem so niedrigen, fiesen Goa'uld nicht öffnen... als sei er einer der wichtigen Männer. Open Subtitles بصراحة، لا يمكنكم فتح الباب لـ((غؤولد)) قاصر ومثير للشفقة.. {\pos(192,210)} وهو يدّعي أنه شخصية مهمة {\pos(192,210)}
    Goa'uld tun nichts für andere, nur für sich selbst. Open Subtitles لا يفعل الـ((غؤولد)) شيئاً لأحد غير أنفسهم
    Sie werden sich wünschen, auf mich.. gehört zu haben, als ich vor den Goa'uld gewarnt habe. Open Subtitles ستتمنى لو أنك أصغيت لقولي أن السماح بدخول الـ((غؤولد)) هو غلطة
    Wir besiegten die Goa'uld und nahmen ihre Mutterschiffe und Festungen. Open Subtitles هزمنا الـ((غؤولد)) واستولينا على سفنهم الأم ومعاقلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more