"غارة" - Translation from Arabic to German

    • Razzia
        
    • Überfall
        
    • Angriff
        
    Wir brauchen eine simultane Razzia, bei der wir sie alle auf einmal erwischen. Open Subtitles ينبغي لنا شنّ غارة مُتزامنة الوقت، من شأنها إسقاطهم جميعاً بآنٍ واحد.
    Haben Sie das aus einer Razzia im Kindergarten? Open Subtitles هل صادرتم هذا الشئ أثناء غارة على روضة للأطفال ؟
    Die glaubten, es wär eine Razzia, und hauten ab. Open Subtitles و الذين اعتقدوا أنه كانت غارة عليهم لما أتى من السقف , فهربوا
    Diese Templer wurden für einen Überfall gehenkt, den ihr befehligt habt. Open Subtitles فرسان المعبد هؤلاء يعدموا بسبب غارة أنا أعلم إنك من أمرت بها
    Das hätte mir den Zugang zum Waffenarsenal ermöglicht, um Lorties Überfall fortzuführen. Open Subtitles مما يجعلهم يسمحون لي بالدخول إلى مستودعات الأسلحة أو أشارك في غارة جوية
    Vor sieben Jahren leitete sie einen Überfall auf eins von Van Chats Lagern. Open Subtitles منذ سبع سنوات، قامت بقيادة فريق لشن غارة على أحد مُعتقلات "فانشات".
    Laut der Taliban, galt der Angriff als Vergeltungschlag für den Drohnenangriff im Nordwestlichen Teil des Landes. Open Subtitles وفقا لطالبان، الهجوم جاء كانتقام على غارة الطائرة الآلية على الجزء الشمالي الغربي في البلد
    Es gab eine Razzia in Luanns Studio. Vermögensbeschlagnahmung. Haben sie platt gemacht. Open Subtitles الفيدراليون أجروا غارة على الاستديو مصادرة الممتلكات وركلوها للخارج
    Die Polizei hat hier 'ne Razzia veranstaltet. - Was? Open Subtitles شنّت الشرطة غارة في نفس اليوم الذي اُعتقلت فيه
    - Unsere Razzia ging schief. Open Subtitles ما الذي حدث برأيك؟ كانت لدينا غارة على المكان سارت بشكل سيء.
    Schwarzmarkt-Prothesen aus einer Razzia an den Docks. Open Subtitles تم اخذهم من غارة على السوق السوداء لبيع الاعضاء
    Die wurden bei einer Razzia gemacht, letztes Jahr in New Jersey, in einem Club. Open Subtitles تلك التقطت فى غارة العام السابق، نيو جيرسى .. فى نادى
    Usbekische Spezialeinheiten melden eine groß angelegte Razzia auf dem Gelände. Open Subtitles القوات الأوزبكية الخاصة هي التقارير غارة واسعة النطاق للمجمع.
    Als ich 13 Jahre alt war, wurden meine Eltern bei einem Überfall getötet. Open Subtitles عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، قُتل والديَّ في غارة
    Hydroflax hat den Überfall auf den Halassi-Tresor geleitet. Open Subtitles كان "هيدروفلاكس" يقود غارة على خزائن الهلاسي
    Das könnte ein Überfall sein. Open Subtitles يمكن أن تكون هذه غارة
    ... glaubt von Al Quaida befreit worden zu sein, behauptet einen Überfall zu zeigen auf eine saudiarabische Haftanstalt ausserhalb von Jeddah. Open Subtitles "والذي يُعتقد أنّه تمّ إطلاق سراحه ... من قِبَل (القاعدة)" "يزعم أنّها شنّت غارة على سجن بـ(السعوديّة) خارج (جدّة)"
    Leute, Leute, das ist ein Überfall. Open Subtitles يا شباب, إنها غارة اختبؤا
    Sie sind nur... es sieht so aus, als ob Becca und Chelsea einen Überfall auf den Weinkeller des Deans inszeniert haben. Oh, mein Gott. Open Subtitles يبدو أنّ (بيكا) و(تشيلسي) قد شنّا غارة على قبو العميد المليئ بالنبيذ
    Die erste Option ist ein gemeinsamer Angriff mit dem Gastgeberland. Aber niemand weiß, ob die Zielperson mit der Regierung des Gastgeberlandes verbündet ist. Open Subtitles أول خيار غارة منطقية بإشتباك مع ذلك محال معرفة أن الهدف مشترك من الحكومة المستضيفة
    Ein Angriff auf die Pazifikflotte in Hawaii. Open Subtitles غارة جوية واسعة النطاق ضد الأسطول .. "الأمريكى بالمحيط الهادى فى "هاواى
    Fraglich, bedenkt man, dass Sie uns bis auf drei Leute schrumpfen ließen, und das gegen einen verdammten Apache Angriff. Open Subtitles هذا قابل للجدل برؤية ثلاثة " يواجهون غارة " أباتشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more