Der "Guardian" berichtet kurz darauf über dasselbe NSA-Programm. | Open Subtitles | الـ"غاردين" نشرت تقريرًا عن برنامج الـ"إن إس أي" ذاته بعد فترة قصيرة. هذه أخبار "سي إن إن" العاجلة. |
Wir beginnen mit dem "Guardian " und der Entfernung des ehemaligen CIA-Mitarbeiters, der nach Angaben der Zeitung | Open Subtitles | لنبدأ بالـ"غاردين"، قصتنا الرئيسية، وهي الكشف عن هوية موظف الـ"سي آي أي" السابق |
Glenn Greenwald vom "Guardian". | Open Subtitles | الذي نشر هذه القصة للعلن، (غلين جرينوالد) من الـ"غاردين". |
Wir können die Vater-Tochter Version von "Grey Gardens" sein. | Open Subtitles | ويمكننا أن نكون نسخة الأب وابنته من مسلسل (غراي غاردين) |
Na gut, dann könnten wir die Vater-Tochter Version von "Grey Gardens" sein. | Open Subtitles | حسناً، فعندها يمكننا أن نكون نسخة من الأب والإبنة من مسلسل (غراي غاردين) |
Laut "Washington Post" und "Guardian" | Open Subtitles | {\pos(190,230)}من برامج حكومة الولايات المتحدة السرية للمراقبة. {\pos(190,230)}"الـ"واشنطن بوست والـ"غاردين" اللندنية |
Heute früh erscheint also die Story, falls sich beim "Guardian" nichts ändert. | Open Subtitles | وهذا ماسوف... إذا اليوم ستكون القصة في الصباح, على افتراض عدم تغيير أي شيء، في الـ"غاردين"، ثم |
Der "Guardian"sagt, man habe seinen Namen auf eigenen Wunsch preisgegeben. | Open Subtitles | ومراقبة بيانات الإنترنت. صحيفة الـ"غاردين" كشفت هويته... -نعم؟ |
Das ist sehr gefährlich für uns beim "Guardian". | Open Subtitles | هذه خطير جدا علينا في الـ"غاردين". |
Am 20. Juli 2013 muss der "Guardian" auf Drängen der britischen Regierung das GCHQ-Archiv zerstören, das Ewen MacAskill in Hongkong erhielt. | Open Subtitles | في الـ20 من تموز، 2013، ضغطت الحكومة البريطانية على الـ"غاردين" ليتخلصوا من أرشيف الـ"جي سي إتش كيو" الممنوح لـ(أوين ماكاسكيل) في "هونغ كونغ". |