Wir können uns nicht zurücklehnen und über ihn richten, Gaalan. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس و الحكم عليه، يا غالان |
Ich bin dein Mann, Gaalan. | Open Subtitles | انا رجلك، يا غالان |
Und dass er mich weiteratmen lässt, damit Gaalan weiter die irischen Waffen in eure Richtung fließen lässt. | Open Subtitles | و لماذا تركني أعيش حتّى (غالان) يستطيعُ تسيير الأسلحة مع الإيرلنديين بطريقتك. |
Und da sie ihn weder kaufen noch einschüchtern konnten, probierte Escobar das schicke neue Briefpapier aus und schrieb Galán einen Brief. | Open Subtitles | لم يكونوا قادرين لا على شرائه ولا إخافته جرب (إسكوبار) الورقة الفاخرة الجديدة وكتب لـ (غالان) رسالة |
Da er nicht an Galán rankam, bearbeitete Pablo viele der Richter im Land. | Open Subtitles | منذ أن عرف أن ليس بمقدروه الوصول لـ (غالان) وصل (بابلو) إلى عدد من القضاة في الدولة |
Als ob man uns nach dem Tod von Lara und Galán noch etwas erzählen könnte. | Open Subtitles | (بعدما قُتِل (لارا) و (غالان توجب علينا أن نتعلم بعض الأمور |
Also, das Treffen mit Gaalan steht noch? | Open Subtitles | ألا يزال اللقاء مع (غالان) قائماً؟ |
Gaalan. | Open Subtitles | غالان |
- Gaalan. | Open Subtitles | (غالان) |
Aber bei Luis Carlos Galán ging beides nicht. | Open Subtitles | ولكن (لويس كارلوس غالان) كان مختلفًا |