"غرباً" - Translation from Arabic to German

    • Westen
        
    • westlich
        
    • West
        
    • westwärts
        
    • in westlicher Richtung
        
    • Westbound
        
    • westliche
        
    Dann würden sie bei dieser Wiese landen und Richtung Westen gehen. Open Subtitles .. سيهبطون بمكاناً ما فى ذلك المرج ثم يتوجهون غرباً
    In Europa gibt es wieder Wölfe, und die Wölfe bewegen sich über den Kontinent nach Westen. TED هناك ذئاب مجدداً في أوروبا، وتتحرك الذئاب غرباً عبر القارة.
    Und ihr werdet bemerkt haben, dass er links im Westen sehr steil ist und auf der rechten Seite flach abfällt. TED وستلاحظ أن على اليسار ، على اليسار ، غرباً ، ذلك شديد الانحدار، وإنه سهل الانقياد على اليمين
    Wenn ich die 10 westlich nehme, worauf könnte ich dann treffen? Open Subtitles إن سلكتُ الشارع 10 غرباً فإلى أين يمكنني أن أصل؟
    Alles was ich in meinem Batsuit hatte, war, zu hundert Prozent, ein Güteklasse-A West. Open Subtitles وكل ما حصلت عليه في بزتي لبتمان كان مائة بالمائة درجة اي غرباً
    Wir sind im Pole-Canyon und schauen nach Westen hoch zum westlichen Steilhang des Mount Washington mit seinen 3500 Metern. TED نحن في قطب كانيون ، نبحث غرباً أعلى جرف الغربي من جبل واشنطن ، الذي هو 11600 قدماً من الأعلى.
    Ich begleite Sie dann zum Zug Richtung Westen. Open Subtitles و أنا سأرافقك بنفسى إلى القطار المتجه غرباً
    Ben und Bev verließen Derry gemeinsam und zogen nach Westen. Open Subtitles تَركَ بن وبيف ديري سوية، مُتَوَجّهين غرباً.
    Ich könnte nach Norden, Süden, Osten oder Westen laufen. Open Subtitles سأذهب بأقصى سرعة شمالاً، جنوباً، شرقاً، أو غرباً
    Allerdings, wenn wir nach Westen gegangen sind dann ist das da Norden. Open Subtitles بالطبع سنتّجه غرباً والآخر ناحية الشّمال
    Wenn alles auf Westen verweist, bewegt er sich in Richtung Osten. Open Subtitles كل ما يظهره يدل على أنّه يتجه غرباً بينما يتجه إلى الشرق
    Ich... ich kann mich scheinbar nicht erinnern ob es die Hauptstraße nach Westen, oder die Querstraße ist. Open Subtitles يبدو أننى لاأستطيع التذكر إذا كان الطريق الرئيسى غرباً أو عبر المدينة
    Sie haben langsam begonnen, die gesamte Zivilisation auszulöschen,... ..angefangen von der Ostküste... ..nun zum Westen. Open Subtitles بدأوا يبيدون كل شكل من اشكال الحضارة بدأً من الساحل الشرقي متجهين غرباً بحتمية مخيفة
    Wenn ich die 10 westlich nehme, worauf könnte ich dann treffen? Open Subtitles إن سلكتُ الشارع 10 غرباً فإلى أين يمكنني أن أصل؟
    Eine Reihe von Tränengasgranaten sind keine 50 Meter westlich von hier hochgegangen und ich habe mehrere Gäste, die sehr daran interessiert sind, abzureisen. Open Subtitles لدينا قنابل غازات مسيلة للدموع انفجرت في الشارع الـ 50 يارده غرباً من هنا ولدينا عدد من الضيوف يحرصون على المغادرة
    Ich habe 500 Einheiten radioaktiven Materials 8 km westlich von hier geortet. Open Subtitles حددت موقع 500 راد من المواد الإشعاعية على بُعد 5 أميال غرباً
    34 Grad, 17 Minuten Nord, 118 Grad, 28 Minuten West. Open Subtitles 34درجه ، 17 دقيقه الى الشمال 118درجه ، 28 دقيقه غرباً ، هل وجدتيها
    Unsere Position ist 118°, 30 Minuten West, 34°, fünf Minuten Nord. Open Subtitles الموقع: 118,30 درجة غرباً و34,05 درجة شمالاً
    35 Grad und 40 Minuten Süd mit 58 Grad und 40 Minuten West. Open Subtitles 35درجة و40 دقيقة جنوباً، على 58 درجة و40 دقيقة غرباً
    Soeng expandiert westwärts und sie suchen nach einem Leiter der lokalen Finanzabteilung. Open Subtitles سونغ" توسّع نطاق شركاتها غرباً" وهم يبحثون عن مدير مالي محلّي
    Die Spione sagten, sie seien in westlicher Richtung gegangen. Open Subtitles المُتحوّل قا أنّهم سيسافرون غرباً من هنا.
    Der Westbound Interstate Express fährt in 5 Minuten an Bay 12 ab. Open Subtitles الخط السريع المتجه غرباً سيغادر بعد 5 دقائق في رصيف12.
    100-18-21-40 westliche Länge. Open Subtitles خط طول 100 درجة و18 دقيقة و21.40 ثانية غرباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more