"غرز" - Translation from Arabic to German

    • Stiche
        
    • Nähte
        
    • genäht werden
        
    • Naht
        
    • nähen
        
    • Stichen
        
    • genäht worden
        
    Ein paar Stiche bringen alles wieder in Ordnung. Open Subtitles لكن لا داعي للقلق .بضعة غرز و لن تعرفيها أبداً
    Die Hauptschlagadern wurden alle verfehlt, und Sie brauchen nur 5 Stiche. Open Subtitles حمداً لله إنها جروح بسيطة تحتاج إلى خمس غرز
    Okay. Du brauchst noch ein paar Stiche, aber das sollte vorerst halten. Open Subtitles ستحتاج لبضع غرز لكن هذا سيضمّد الجرح مؤقّتًا.
    Saubere Nähte. Gute Arbeit. Open Subtitles غرز معمولة بشكل جيد ، عمل ممتاز
    Sie musste genäht werden, aber sie würde niemals ins Krankenhaus gehen. TED هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى
    Macht's ihnen was aus, sich in den Liegestuhl hinzulegen so dass ich einen Blick auf ihre Naht werfen kann? Open Subtitles هل تمانع الاستلقاء على أن صالة تشيس حتى أتمكن من الحصول على نظرة على غرز الخاص بك؟
    - Ich kenne jemanden von der Arbeit, der ihn nähen kann. Open Subtitles -أنا أعرف شخص في العمل يمكنه عمل غرز له
    Mit 9 Stichen wurde die Wunde genäht. Sehen Sie hier die Narbe? Open Subtitles أخذت 9 غرز يمكنك أن ترى أثرها هنا
    Acht Stiche, direkt hier an meinem Hinterkopf. Open Subtitles ثمان غرز فى الظهر وفى رأسى هنا
    Nein, er bekam 5 Stiche und eine Tetanus-Spritze. Open Subtitles لا, حصل على خمس غرز وحقنة ضد داء الكزاز
    Eigentlich hat die Kugel meinen Arm nur gestreift. 8 Stiche. Open Subtitles في الواقع، الرصاصة خدشت ذراعي، ثمان غرز
    Gebrochene Rippen, "von einem Pferd gefallen", acht Stiche an der Lippe, "auf Eis ausgerutscht" Open Subtitles اضلع مكسورة من "السقوط من على ظهر الحصان" ثمانية غرز فى الشفة من "الانزلاق على الجليد"
    Hey. Es hieß, es waren nur ein paar Stiche. Open Subtitles لقد اخبروني انها كانت مجرد غرز
    Ich brauche viel mehr als nur ein paar Stiche. Open Subtitles سأحتاج ما يتجاوز بكثير بضع غرز.
    Aber deine Nähte bluten! Open Subtitles ولكن غرز جرحك تنزف
    Besonders nicht mit jemand, dessen Nähte offiziell nässen. Open Subtitles وخاصة الشخص الذي غرز و ناز رسميا .
    Das sind bessere Nähte, als ich je gemacht habe. Open Subtitles هذه غرز أفضل من التي أقوم بها
    Sie müssen genäht werden. Open Subtitles ستحتاج إلى 3 أو 4 غرز تعال إِلى المستشفى
    Berühre kein giftiges Efeu. Keine Wunden, die genäht werden müssen! Open Subtitles لا تشرب سما أو تفعل أي شيء يجعلك تحتاج إلى غرز
    Gebrochene Rippen, seine Lippe mυsste sechsfach genäht werden, υnd seine Nase ist gebrochen. Open Subtitles ستة غرز في شفتاه وانف مكسور لابد من انه سقط من شيئ عالي
    Jetzt mit einer umlaufenden absorbierbaren Naht zumachen, um postoperative Fisteln zu vermeiden. Open Subtitles الآن مرحلة الاغلاق باستخدام غرز خياطة قابلة للامتصاص لتجنب حدوث ناسور بعد العملية
    Du musst nur nähen. Open Subtitles ليس عليك إلا غرز الأبرة
    Ich habe eine Wunde mit sieben Stichen und ein Messer mit Mikes Fingerabdrücken, die vom Gegenteil zeugen. Open Subtitles .. تمّ تقطيبي سبعة غرز .. "ويوجد سكّين عليه بصمات "مايك يقول عكس ذلك
    Keine von uns kann führen. Oh, Herzchen, Sie sprechen nur für sich. Daddy, ich bin genäht worden. Open Subtitles اوه عزيزتي تحدثي عن نفسك أبي لدي غرز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more