Wenn wir Ausgrabungen vornehmen, fliegt Unsere Tarnung auf. | Open Subtitles | حسنا، عندما نبدأ عدليين التنقيب، غطائنا منفوخ. |
Wie gedenkst du, sollte Unsere Tarnung aussehen, du weißt schon... wenn wir unser Leben weiter leben? | Open Subtitles | ...ماذا تعتقدين سيكون غطائنا في المستقبل؟ |
Ich dachte, ich habe mich deutlich über Unsere Tarnung ausgedrückt. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت واضحة في أمر غطائنا |
Unsere Tarnung ist aufgeflogen. Die Revolution beginnt früher. | Open Subtitles | غطائنا قد كشف , الثورة بدأت مبكراً |
Weißt du, das, was Morgan heute im Buy More tat, hätte Unsere Tarnung auffliegen lassen können. | Open Subtitles | أتعرف ما فعله "مورجان" اليوم فى الباي مور كان يمكن أن يكشف غطائنا |
Die Affäre wird von jetzt an Unsere Tarnung sein. | Open Subtitles | علاقتنا ستكون غطائنا من الآن و صاعدا. |
Lese Verbrechensberichte und über Unsere Tarnung. | Open Subtitles | أتفقد تقارير جرائم أقرأ تفاصيل غطائنا |
Nicht so laut, du bläst Unsere Tarnung weg. | Open Subtitles | اهدأ فيكتور سوف تكشف غطائنا |
Unsere Tarnung ist in Gefahr. | Open Subtitles | غطائنا معرض للخطر |
- Dann zerstören wir Unsere Tarnung. | Open Subtitles | بذلك سنخرب ، غطائنا |
Und er leitete Unsere Tarnung. | Open Subtitles | و قد كشف غطائنا |
- Das verbessert Unsere Tarnung. | Open Subtitles | هذه معلومات غطائنا |
Nate, Unsere Tarnung ist aufgeflogen. Die Revolution beginnt früher. | Open Subtitles | نايت) , غطائنا قد كشف) الثورة بدأت مبكراً |
um reinzupassen, für Unsere Tarnung. | Open Subtitles | لنندمج في غطائنا |
Bleiben wir, fliegt Unsere Tarnung auf. | Open Subtitles | نبقى هنا، و نكشف غطائنا |
Was ist Unsere Tarnung? - Wir sind ein Ehepaar. | Open Subtitles | اذا ما هو غطائنا ؟ |
- Da geht Unsere Tarnung hin. | Open Subtitles | -لقد إنكشف غطائنا . |