| Nein, Sir. Es war wirklich meine Schuld und es tut mir Leid. | Open Subtitles | لأ لك لأ, بتعرف شو الحق علي عنجد هيدا غلطي عنجد لا تواخذني |
| Letztes Wochenende war es meine Schuld. | Open Subtitles | نهاية الاسبوع الماضي كان غلطي. و الاسبوع قبل الماضي? |
| Ist es meine Schuld, dass ich seit einem Monat nichts von dir gehört habe? | Open Subtitles | هل هذا غلطي أني لم أسمع اخبارك منذ شهر ؟ |
| - Es war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | هذا ما كان غلطي |
| Nein, Miss Grunion, bitte! Es ist alles meine Schuld. Ich habe damit angefangen. | Open Subtitles | (لا ، لا تفعلي، آنسه (غرونيون .ارجوك فكل ذلك غلطي أنا من بدأت |
| Es ist meine Schuld. | Open Subtitles | يا الهي كل هذا غلطي |
| Das ist alles meine Schuld. | Open Subtitles | كل هذا غلطي. |
| Na ja, weil das alles meine Schuld ist. | Open Subtitles | هذا كله غلطي . |
| - Das ist alles meine Schuld. - Nein. | Open Subtitles | -هذا كلّه غلطي |