"غليون" - Translation from Arabic to German

    • Pfeife
        
    • Bong
        
    • Friedenspfeife
        
    Immerhin holte ich die Pfeife von dem Iraner, der mich um $5 betrog. Open Subtitles سرت مسافة ست عمارات لأخذ غليون أيراني حاول أن يغشني بخمسة دولارات
    Es ist eine Pfeife, und da steht geschrieben, "Dies ist keine Pfeife." TED انه لوحة لغليون ومكتوب اسفل منه " هذا ليس غليون "
    Eine ziemlich unfaire Bemerkung, da wir uns auch für das Brauen zünftiger Biere interessieren und das Rauchen von köstlichen Kräutern in der Pfeife. Open Subtitles و هي ملاحظة غير صحيحة لأننا نهتم أيضا بتخمير البيرة و تدخين غليون التبغ
    Wissen Sie, interessante Tatsache... das könnte die größte Bong der Geschichte sein. Open Subtitles إليك هذه الحقيقة المثيرة للاهتمام... قد يكون هذا أكبر غليون في التاريخ
    Ich dachte wirklich, die wollen die Friedenspfeife rauchen. Open Subtitles أقسم سيدي, اعتقدت أنهم يردون تدخين غليون فقط
    Wegen einer Gravur auf einer 200 Jahre alten Pfeife. Open Subtitles قد وجدنا حفراً على ساق غليون عمره 200 سنة.
    Ich will meine eigene Tabakmischung und eine Pfeife aus Elfenbein. Open Subtitles أريد التبغ خاصتّي و غليون الفيل أريد حذاء مصنوع من الفضة
    Die Kinder sitzen hinten, der Vater raucht eine Pfeife. Open Subtitles غلام وفتاة في الخلف، الأب لديه غليون بفمه.
    - Sie nennen ihn "Die Pfeife", weil er diese lächerliche Pfeife raucht. Open Subtitles - ماذا ؟ اننى أسميه غليون القدم لأنه يدخن الغليون بطريقة مضحكة
    Eine Frau, Seniorin. In ihrem Mund ist eine Pfeife. Open Subtitles أنثى كبيرة في السن تدخّن غليون
    Haben Sie eine Pfeife für mich? Open Subtitles هل تملك غليون يمكنني إستعماله؟
    Sagen Sie ihm, er soll den Tomahawk wegstecken, die Pfeife, was es auch ist. Open Subtitles إذن أخبره أن يبعد غليون قبيلة الـ(توماهوك) أو أيا ما كان يسميه
    Sie haben da eine bemerkenswerte Pfeife. Open Subtitles يا له من غليون جميل
    - Charles, hol mir meine Pfeife. Open Subtitles -تشارلز) أجلب لي غليون السكائر) -نعم يا سيدي
    Aber es ist eine Pfeife. Eben nicht. Open Subtitles ـ ولكنه غليون ـ لا
    Es ist das Bild einer Pfeife. Verstehst du? Open Subtitles إنها رسمة غليون كما ترين
    - Ich habe versucht, mit ihr zu reden, dann hat sie sich eine Pfeife angezündet. Open Subtitles -حاولت أن أحدثها، ثم أشعلت غليون.
    Sie rauchte Pfeife. Open Subtitles وكانتْ تُدخِّنُ مِن غليون
    Habt ihr hier eine Bong, Mann? Open Subtitles هل لديك غليون هنا ؟
    - Ich weiß nicht, ich habe keine Bong. Open Subtitles -لا أعلم ، ليس لدي غليون
    Ja, wir glauben, es ist von etwas Größerem abgefallen,... ein zeremonielles Objekt, ein Wanderstab, vielleicht eine Friedenspfeife. Open Subtitles نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما
    - Sie rauchen die Friedenspfeife. Open Subtitles إنهم يختلطون بالآخرين ويشاركونهم غليون السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more