Ich erinnere mich noch daran, wie ich einmal neben Frau Gorbatschow saß, es war bei einem Essen im Weißen Haus. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
Daher kannte ich also Dobrynin sehr gut, und ich sagte, "Ich werde heute Abend neben Frau Gorbatschow sitzen. | TED | وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة |
Obwohl... Gorbatschow würde ich gerne mal aus der Nähe sehen. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
Die Frist läuft noch knapp 2 Wochen. Beeilen Sie sich. Wie Gorbatschow sagte: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
Obwohl... Gorbatschow würde ich gerne mal aus der Nähe sehen. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
Die Frist läuft noch knapp 2 Wochen. Beeilen Sie sich. Wie Gorbatschow sagte: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
Präsident Gorbatschow würde weitere UNO-Sanktionen... | Open Subtitles | وحذر ميخائيل غورباتشوف بغداد بأن يعود للأمم بأتخاذ التدابير الأضافية |
Mr. Gorbatschow veränderte unsere Zukunft. | Open Subtitles | السيد غورباتشوف تم تغيير مستقبلنا. |
Ein klein wenig später als de Tocqueville, etwa vor 30 Jahren, kam Michail Gorbatschow in dieses ehrwürdige Haus und sprach über das Ende unseres "Winters des Unbehagens. " | Open Subtitles | (شيء أحدث قليلاً من (دي توكفيل قبل 30 سنة مضت جاء (ميخائيل غورباتشوف) إلى هنا |
Also reißen wir diesen Pranger nieder, Mr. Gorbatschow. | Open Subtitles | اذًا لنحطم هذه الأشياء يا سيد (غورباتشوف). |
Reagan und Gorbatschow zusammen in einem der brisantesten Momente der Geschichte? | Open Subtitles | ريغان) و(غورباتشوف) تحت السقف عينه) في اللحظة الأكثر حساسية في التاريخ؟ |
In etwa sechs Minuten machen Reagan, Gorbatschow und die Hoffnung auf Frieden peng. | Open Subtitles | (في خلال ست دقائق، (ريغان)، و(غورباتشوف .وستنفجر كل آمال السلام راي)؟ |
Gott schütze Gorbatschow. | Open Subtitles | يا رب بارك "غورباتشوف" |
Einen Tag, bevor Präsident Reagan Generalsekretär Gorbatschow begrüßt, um den INF-Vertrag zu unterzeichnen, endet eine Besichtigung des Weißen Hauses gewalttätig. | Open Subtitles | قبل يوم من استقبال الرئيس (ريغان) (الأمين العام (غورباتشوف" "في البيت الأبيض لتوقيع معاهدة معاهدة" "القوات النووية المتوسطة |