"غيرنا طبيعة المشكلة" - Translation from Arabic to German

    • das Wesen des Problems
        
    Das liegt daran, dass wir das Wesen des Problems verändert haben. TED السبب هو اننا غيرنا طبيعة المشكلة.
    Wir haben das Wesen des Problems von einem, in dem wir versuchten, dem Computer deutlich zu erklären, wie man fährt, zu einem verändert, in dem wir sagen: "Hier gibt es viele Daten um das Auto herum. TED غيرنا طبيعة المشكلة الى صورة نعمل فيها بجهد على تعليم الحاسبة كيفية السياقة في برنامج نقول له: "هذه معلومات حول السيارة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more