"غير الحكومية الوطنية" - Translation from Arabic to German

    • nationalen nichtstaatlichen Organisationen
        
    In Zusammenarbeit mit den Regierungen und nationalen nichtstaatlichen Organisationen bemühen sich die Vertreter des Amtes darum, die Schutzkapazitäten zu stärken, soziale Spannungen abzubauen und zur Konfliktprävention beizutragen. UN ويعمل ممثلو المفوضية مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية الوطنية لتعزيز قدرات الحماية، وتخفيف حدة التوترات الاجتماعية، والمساهمة في منع النزاعات.
    Die Sektion UNHCR-Prüfung berät in proaktiver Weise die nationalen nichtstaatlichen Organisationen und bewertet ihr Potenzial für die Fortsetzung oder Ausweitung der Projektdurchführung im Auftrag des UNHCR. UN 206 - وقد اتبع قسم المراجعة بالمفوضية نهجا استباقيا في توجيه المشورة للمنظمات غير الحكومية الوطنية وفي تقييم قدراتها على مواصلة تنفيذ المشاريع بالنيابة عن المفوضية أو التوسع في هذا التنفيذ.
    Auf regionaler Ebene setzt die ESCWA in Zusammenarbeit mit der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Arabischen Fonds für wirtschaftliche und soziale Entwicklung und mehreren nationalen nichtstaatlichen Organisationen die regionale Aktionsagenda über Technologie, Beschäftigung und Armutsmilderung um. UN 124- وعلى الصعيد الإقليمي، تتعاون الاسكوا مع منظمة العمل الدولية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وعدد من المنظمات غير الحكومية الوطنية من أجل تنفيذ جدول العمل الإقليمي “التكنولوجيا والعمالة وتخفيف حدة الفقر”.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more