Es ist in einem fremden Lebensraum und kann nicht nach Hause. | Open Subtitles | إنهُ في أرض غير مألوفة ولا يمكنهُ العودة للمنزل |
Sie spricht mit fremden, sie streichelt unbekannte Hunde, und es ist lächerlich einfach, in ihre Wohnung einzubrechen. | Open Subtitles | إنها تتحدث للأغراب تدلل كلاب غير مألوفة ومن السهل بطريقة سخيفة لإقتحام شقتها |
Nimmt man ihnen diese Muster weg und lässt sie unter fremden Sternen schlafen, weit von Zuhause entfernt, werden Menschen mit labilem Gemüt den Schrecken des Weltalls umso stärker empfinden. | Open Subtitles | قم بإزالة تلك الأنماط نم تحت نجوم غير مألوفة بعيداً عن المنزل |
Wir arbeiten an Dingen, die versuchen, die ungewöhnliche Erfahrung des Fliegens zu einem größeren Publikum zu bringen, über unsere Events hinaus. | TED | عاكفون على بعض الأمور والتي تسعى لجلب خبرة تحليق غير مألوفة لجمهور أكثر اتساعا، وراء المناسبات والعروض التي نقوم بها. |
Ein guter Anführer zu sein, ist keine ungewöhnliche Fähigkeit in einer L.A-Gang. | Open Subtitles | أن تكون جيداً في قتل شخص ليست مهارة غير مألوفة في عصابات شوارع لوس انجلس |
Und der Toxikologie-Test von Jacoby, haben Sie irgendwelche seltsamen oder ungewöhnliche Stoffe gefunden? | Open Subtitles | واختبارات السموم التي اجريتها على جاكوبي, هل وجدت أية مواد غريبة أو غير مألوفة ؟ |
Und einige höchst ungewöhnliche politische Ansichten! | Open Subtitles | # وآراء سياسية غير مألوفة # |