"غير محظوظ" - Translation from Arabic to German

    • hatte Pech
        
    • unglücklich
        
    • hast kein Glück
        
    • habe kein Glück
        
    • Er ist ein Pechvogel
        
    Ich hatte Pech, also habe ich mir was von euch geliehen. Open Subtitles لقد كنت غير محظوظ في السابق لذا استلفت منك و من أختي
    Aber er hatte Pech, weil diese Typen gesucht werden... wegen Kriegsverbrechen. Open Subtitles لكنه غير محظوظ لأن هذه الكمية الكبيرة مطلوبة للحرب ,
    Und ich erteilte dem Direktor eine Lektion. Ich schrieb auch eine fortlaufende Geschichte über einen Jungen namens Wesley, der unglücklich verliebt war, und ich schwor ständig, dass der Junge nicht ich war, aber nach all den Jahren – logisch war das ich. TED و أخذت الإدارة لتوزيع المهام و بعدها صرت أكتب قصة مستمرة عن ولد اسمه ويزلي الذي كان غير محظوظ في الحب، كنت أقسم علوي سفلي أنه لم تكن عني. لكن بعد كل تلك السنين كان ذلك أنا تماماً
    Ihr Mann ist so unglücklich wie Sie, wenn nicht unglücklicher. Open Subtitles هو غير محظوظ مثلكِ بل وربما أكثر
    Bruder, du hast kein Glück. Open Subtitles أخي، أنت غير محظوظ
    Du hast kein Glück, Jess. Open Subtitles أنت غير محظوظ يا (جيس)
    Nein, er sagt, er habe kein Glück. Open Subtitles ـ كلا، يقول إنه غير محظوظ
    Ich habe kein Glück. Open Subtitles أنا غير محظوظ
    "Er wird nie gewinnen", hat sie gesagt. "Er ist ein Pechvogel." Open Subtitles قالت إنكَ لن تفوز لأنكَ غير محظوظ
    Er ist ein Pechvogel. Open Subtitles إنّه شخص غير محظوظ
    So unglücklich. Open Subtitles غير محظوظ بالمرة
    Er ist scheint unglücklich verliebt. Open Subtitles ربما يبدو غير محظوظ بالحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more