Das ergibt keinen Sinn. - Was weiß ich? Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | إنه أمر غير منطقيّ - وما الذي أعرفه، إنما هذا توقّع - |
Einen Papagei mit in eine Kneipe zu nehmen ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | كلاّ، بتفصيل الأمر بشكل منطقي، فجلب ببغاء لداخل حانة أمر غير منطقيّ البتّة. |
Ich war fast drinnen. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | إنّني بالكاد دخلتُ هذا غير منطقيّ |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Sie hatte alles was sie wollte. Es macht keinen Sinn. | Open Subtitles | لقد كان لديها كلّ ما يرضيها، هذا غير منطقيّ |
Das ergibt keinen Sinn. Tourette ist nicht übertragbar. | Open Subtitles | . هذا غير منطقيّ . فمتلازمة "توريت" غير معديّة |
Nein, aber das ergibt keinen Sinn, Stefan. Caroline hätte was gesagt. | Open Subtitles | كلّا، هذا غير منطقيّ يا (ستيفان)، (كارولين) كانت ستفصح بشيء. |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Wir sind in der Wüste. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | إننا في الصحراء، إنه غير منطقيّ! |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | وهذا غير منطقيّ. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Ich weiß, es ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Ich verstehe das nicht. Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | لا أفهم هذا - هذا غير منطقيّ - |
- Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | -الأمر غير منطقيّ بتاتاً . -ماذا؟ |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
Das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | -هذا غير منطقيّ" " |
Aber das ergibt doch keinen Sinn. | Open Subtitles | -لكن هذا غير منطقيّ . |
Ich hab schon von Rutengängern gehört, aber ich finde es macht keinen Sinn. | Open Subtitles | سمعتُ عن قنقنة الماء من قبل، لكنه غير منطقيّ. |
Das ergibt einfach keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |