"غيوركو" - Translation from Arabic to German

    • Gyourko
        
    Gyourko, Mayer und Sinai rechtfertigen ihre Behauptung mit dem Argument, dass diese Städte wirklich einzigartig sind. Das Land dort ist begrenzt, und wenn man von einem ständig steigenden BIP und einer wachsenden Ungleichheit der Einkommen ausgeht, wird es immer mehr wohlhabende Menschen geben, die die Preise in diesen raren Gegenden in die Höhe treiben. News-Commentary لماذا يتحتم أن تستمر قيمة المساكن في المدن الساحرة في الارتفاع إلى الأبد؟ يبرر غيوركو ، و ماير ، و سيناي زعمهم بمحاولة البرهنة على أن هذه المدن تتميز بوضع فريد حقاً. فالأراضي بها محدودة، وإذا ما افترض المرء زيادة مستمرة في الناتج المحلي الإجمالي وتفاوت متصاعد في الدخول، فلسوف يظل هناك المزيد من الأثرياء للمزايدة على الأسعار في هذه المناطق النادرة.
    Die Preise in den Städten, die Gyourko, Mayer und Sinai als Superstars identifizieren, erhöhten sich von 1950 bis 2000 im Allgemeinen um ein bis zwei Prozent mehr pro Jahr als die Preise in durchschnittlichen Städten, und selbst diese Differenz beruht großenteils wahrscheinlich auf einer Vergrößerung und qualitativen Verbesserung der Wohnungen. News-Commentary إن الأسعار في المدن التي ذكرها غيوركو ، و ماير ، و سيناي باعتبارها من المدن الخارقة لم ترتفع عموماً بنسبة تزيد على الواحد أو الاثنان في المائة سنوياً مقارنة بمثيلاتها في المدن المتوسطة، وذلك طيلة الفترة من العام 1950 إلى العام 2000، وحتى هذا الفارق ربما نستطيع أن نعزوه إلى الزيادة في حجم وجودة المساكن.
    Wie Gyourko, Mayer und Sinai schließlich selbst anmerken, werden selbst diese langfristigen Wohnungspreisunterschiede zwischen den Städten häufig durch ein niedrigeres Miete-Kaufpreis-Verhältnis in den Superstar Cities ausgeglichen. Für Investoren ergibt sich die Rendite aus der Summe der Wertsteigerungsrate und des Miete-Kaufpreis-Verhältnisses, daher verringert das niedrige Miete-Kaufpreis-Verhältnis den Vorteil der schnelleren Wertsteigerung. News-Commentary في النهاية، وكما لاحظ غيوركو ، و ماير ، و سيناي أنفسهم، فحتى هذه الفوارق الضئيلة على الأمد البعيد في أسعار المساكن بين المدن أصبحت ذات تأثير متضائل بسبب انخفاض نسب أسعار الإيجار في المدن الخارقة. والعائد بالنسبة للمستثمر يشكل مجموع معدل الارتفاع في السعر ونسبة سعر الإيجار، وهذا يعني أن نسبة سعر الإيجار المنخفضة تقلل من ميزة ارتفاع الأسعار بصورة أسرع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more