"غيّرتُ رأيي" - Translation from Arabic to German

    • habe meine Meinung geändert
        
    • hab's mir anders überlegt
        
    Ich habe meine Meinung geändert, weil selbst in seiner dunkelsten Stunde, mein Bruder mich nicht sterben lassen kann. Open Subtitles غيّرتُ رأيي لأنّه حتى في أحلك لحظاته، لا زال أخي غير قادرٍ على تركي أموت.
    "Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles "لقد غيّرتُ رأيي. أنــا جدّ مثـارة ولاأستطيع الإنتـظـار".
    Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي.
    Ja, ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles حسناً، لقد غيّرتُ رأيي
    Ich wollte etwas Kleines für uns machen, aber ich hab's mir anders überlegt. Open Subtitles لقدكنت.. كنتأنويعملشيءصغير.. كلينا فقط، لكن غيّرتُ رأيي.
    Ich hab's mir anders überlegt. Open Subtitles شكراً. أجل, لقد غيّرتُ رأيي.
    Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي
    Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles لقد غيّرتُ رأيي!
    Ich habe meine Meinung geändert. Open Subtitles غيّرتُ رأيي
    hab's mir anders überlegt. Warum verlangte ich das ? Open Subtitles [صوت رقيق] لقد غيّرتُ رأيي
    - Ich hab's mir anders überlegt. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.غيّرتُ رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more