"فأقترح أن" - Translation from Arabic to German

    • schlage ich vor
        
    • würde ich vorschlagen
        
    Wenn wir den Mörder vor ihm finden wollen, schlage ich vor, dass du alle Polizeiakten über die jetzige Infrastruktur der Ferrara-Familie durchleuchtest. Open Subtitles إذا كنا سنجد القاتل قبل أن يفعل فأقترح أن ننقب فى كل ملفات الشرطة التى تتعلق بالبنية الحالية لعائلة فيرارا
    Wenn du Wert auf diese Hand legst, schlage ich vor du nimmst sie langsam weg. Open Subtitles إذا كنت تقدّر هذه اليد، فأقترح أن تتراجع ببطئ.
    Falls du richtig liegst, und du nicht willst, dass dieser Körper dein letzter ist, dann schlage ich vor, dass du alles in deiner Macht stehende unternimmst, damit sie sich erinnert. Open Subtitles إن كنت محقاً، ولا تريد أن يكون هذا آخر جسد لك، فأقترح أن تقوم بما يلزم لكي تتذكّر.
    Wenn du in dieser Welt wirklich länger überleben willst, würde ich vorschlagen, dass du das schnellstens lernst. Open Subtitles فإن كنت تودَّ حقًّا النجاة في هذا العالم طويلًا فأقترح أن تدرك كلامي بأقصى سرعة.
    Da dein letzter Plan ein totaler Flop war würde ich vorschlagen, irgendjemand anderes sollte das strategische Denken übernehmen. Open Subtitles طالما فشلت خطتك الأخيرة تمامًا، فأقترح أن يخطط شخص غيرك.
    Naja, da keine Riesen-Kühe gesichtet wurden, würde ich vorschlagen, dass wir eine Probe davon mit zum Hub nehmen. Open Subtitles حسناً ، طالما أنه لم يشاهد ... أحد بقرة عملاقة فأقترح أن نأخذ عينة ونعود بها للمقر
    Okay, wenn Du es persönlich machst, schlage ich vor, Du belässt es dabei. Open Subtitles إن قررت أن تجعل المسألة شخصية فأقترح أن تبقيها دائما كذلك
    Aber wenn nicht, dann schlage ich vor, dass ihr jemanden findet, der mindestens genauso gut ist. Open Subtitles لكن إن رفضتما إستخدامها، فأقترح أن تجدا شخصاً بمثل البراعة
    Es geht um deine Tochter und wenn du sie vor dem, was kommen wird, retten willst... schlage ich vor, dass du zuhörst! Open Subtitles وإن وددت أيّة فرصة لنجدتها مما سيحلّ تاليًا، فأقترح أن تنصت.
    Wenn du damit eine Spritztour machen willst, schlage ich vor, dass du einen Helm trägst. Open Subtitles إن كنت تنوين الذهاب في جولة فأقترح أن ترتدي خوذتك.
    Keiner von Ihnen scheint sonderlich sympathisch zu sein, aber sollten Sie Freunde oder jemanden haben, der Sie liebt, schlage ich vor, dass Sie sich verabschieden. Open Subtitles لا أحد منكم يبدو إليّ محبوبًا، لكن إن كان لديكم أصدقاء أو أحبّاء فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم.
    Aber für einen maximalen Nutzen schlage ich vor, dass Sie von mir trinken. Open Subtitles لكن إن أردت خوض أغلب التجربة فأقترح أن تتغذّى عليّ.
    Wenn Sie Ihre schöne Hütte nicht mit seinem Gehirn umdekorieren möchten, schlage ich vor, Sie lassen Ihre Waffe fallen. Open Subtitles ما لم ترِد تزيين كوخك الجميل .بدماغه، فأقترح أن تلقي سلاحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more