ich arbeite vor Ort, in der Politik und in der Bibliothek. | TED | فأنا أعمل في الميدان، و العالم السياسي وفي المكتبة. |
- Wieso hast du das an? - ich arbeite als Kinderkrankenschwester. | Open Subtitles | لماذا تردتدى هذه الملابس انه عملى فأنا أعمل فى مستشفى للأطفال |
ich arbeite oft nachts. | Open Subtitles | حين أغادر , فأنا أعمل معظم الأوقات ليلاً |
Deshalb arbeite ich hier. | Open Subtitles | أنا واقع بحبّ متعرية لهذا السبب فأنا أعمل هنا |
Eigentlich arbeite ich für OPR. | Open Subtitles | حسناً ، من ناحية تقنية، فأنا أعمل لمكتب المسؤولية المهنية |
Ich schreibe, manchmal für Solisten, und da arbeite ich mit einer Person, manchmal für ganze Orchester, und da arbeite ich mit vielen Leuten, und das ist wahrscheinlich die Kapazität, die kreative Rolle, für die ich beruflich wahrscheinlich am besten bekannt bin. | TED | فأنا أكتب أحياناً موسيقى فردية، وقد أعزف مع شخصٍ واحد، وقد أعمل أحياناً مع أوركسترا بأكملها، فأنا أعمل مع الكثير من الناس، وقد تكمن هنا الإمكانات، قد يكمن الدور الإبداعي الذي لعلَّه أكثر ما أشتهر به شخصياً. |
Aber Sie können mir glauben. ich arbeite in der Werbebranche. | TED | لكن ثقو بي، فأنا أعمل في مجال اﻹعلانات |
Aber da ich meine Umgebung wahrnehme -- ich arbeite in einem Hochhaus im Stadtzentrum, und jede Nacht bevor ich aus dem Büro gehe, muss ich diesen Knopf drücken, um rauszukommen. Die schweren Glastüren öffnen sich und ich kann in den Fahrstuhl einsteigen. | TED | ولكن كنت أيضًا أتفاعل مع الموجودات حولي، فأنا أعمل في مكان مرتفع في المدينة، وكل ليلة قبل أن أغادر مكتبي، أضغط على هذا الزر للخروج، ويفتح الباب الزجاجي الثقيل جدًا لأتوجه إلى المصعد. |
Auch ich arbeite an diesem Problem. | TED | كذلك، فأنا أعمل على حل المشكلة أيضاً. |
ich arbeite gerade bei der Stadt. | Open Subtitles | لست متأكدا من هذا بعد فأنا أعمل للمدينة |
- Ich kann nicht, Fred. ich arbeite hier. - Du bist ein Tischreiniger? | Open Subtitles | لا أستطيع ، يا فريد فأنا أعمل هنا - هل أنت نادل ؟ |
ich arbeite hier nun schließlich. | Open Subtitles | بعد كل شيء, فأنا أعمل هنا الآن |
ich arbeite den ganzen Tag. | Open Subtitles | عفواً على كوني غير نظيف، فأنا أعمل طيلة اليوم... |
Und so arbeite ich mich mühsam vorwärts bei dieser riesigen Aufgabe, und endlich, beim 4000. Versuch, als ich nahe daran bin, verrückt zu werden, finde ich das Protein. | TED | ولذا فأنا أعمل بجد وأحدث ضجة خلال هذه المهمة الضخمة‘ وأخيراً، في المحاولة رقم 4000، وعندما اقتربت من فقدان عقلي، وجدت البروتين. |
Neben meiner Forschung im Bereich der Roboterschwärme arbeite ich auch an Robotern und Algorithmen, die unsere wissenschaftliche Gemeinschaft bereichern sollen. | TED | لذا بجانب عملنا على تطوير علم الآليين الجماعيين فأنا أعمل أيضاً على خلق آليين والتفكير في قوانين تطور من نظامنا نحن الجماعي |
Ja, ich weiß. Daran arbeite ich schon. | Open Subtitles | تعم أعرف ذلك فأنا أعمل عليها |
Wenn ich hier bin, arbeite ich. | Open Subtitles | عندما أكون هنا، فأنا أعمل |