Vergleich dich nicht immer mit deinem Vater. Ihr seid zwei verschiedene Menschen. | Open Subtitles | من الضروري أن تتوقف عن مقارنة نفسك بوالدك فأنتما شخصين مختلفين |
Ihr seid nicht die ersten Mädchen,... die ich für meine Freundinnen hielt, die mich am Ende gemieden haben. | Open Subtitles | فأنتما لستما أول فتاتين أظن أنني صديقتهما و ينتهي بهما الحال بتجنبي |
Quatiert euch ein, schaut fernsehen, fühl euch wie Zuhause Ihr seid mehr als willkommen. | Open Subtitles | إن أردتما الدخول ومشاهدة التلفاز وما مِن هذا القبيل فأنتما أكثر من مرحب بكما |
Jetzt seid ihr auf euch allein gestellt. | Open Subtitles | ـ من الآن فصاعدا، فأنتما بمفردكما ـ شكراً |
Er meint, dass wenn er dich oder die Fotos nie wieder sieht seid ihr quitt. | Open Subtitles | يقول إذا لمْ يرك أو تلك الصُور مُجدّداً، فأنتما مُتعادلان. |
Ihr könnt nirgends hingehen. Ihr seid jetzt gezeichnet. | Open Subtitles | لا يمكنكما الذهاب لأيّ مكان فأنتما موسومان الآن |
Schon gut, Ihr seid ein tolles Paar. | Open Subtitles | لا بأس. فأنتما تشكّلان ثنائيّاً رائعاً. |
Ihr seid wohl Kumpel, was? | Open Subtitles | فأنتما صديقان حميمان، أليس كذلك؟ |
Ihr seid alle beide verrückt. | Open Subtitles | فأنتما تستحقان بعضكما. كلاكما أحمق. |
Und Ihr seid also unzertrennlich. | Open Subtitles | إذاً فأنتما.. باقيان معاً مهما حدث. |
Wer immer Ihr seid, Ihr seid sehr hartnäckig. | Open Subtitles | أياً من تكونا، فأنتما حتماً مصران |
"Das bedeutet: Ihr seid erstklassige Ware." | Open Subtitles | "إذاً فأنتما سلعة من الدرجة الأولى |
Ihr seid doch Schwestern. | Open Subtitles | ! والآن، لا تتقاتلو، فأنتما أختان |
Ihr seid talentierte Künstlerinnen. | Open Subtitles | فأنتما فنانتان موهوبتان |
- Ihr seid also länger ein Paar. | Open Subtitles | إذن فأنتما أحبة من الثانوية. |
Ihr seid die Stars unseres bisher besten Videos. | Open Subtitles | فأنتما نجما أفضل فيديو لنا. |
Ihr seid mitten in der Nacht nicht da. | Open Subtitles | فأنتما تخرجان في مُنتصف الليل |
Und wie ich höre, seid ihr ein paar echte Versager. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض التحري عنكما ومما سمعت فأنتما ثنائيان خاسران. |
Dann seid ihr nah beieinander. | Open Subtitles | لذا فأنتما متجاورتان. |
Nun, wenn ihr draußen seid... seid ihr draußen. | Open Subtitles | حسناً،لوستخرجان... فأنتما مطرودان ... |