- Das bricht mir das Herz, es sind doch zwei Familien, oder? | Open Subtitles | فستغادر عائلتي. هذا يفطر فؤادي لأنّهما عائلتان. |
Es brach mir das Herz, den Tumor in ihren Kopf zu pflanzen. | Open Subtitles | لكن انفطر فؤادي لزرعي ذلك الورم في رأسها. |
Es bricht mir das Herz, das zu sagen. | Open Subtitles | وهذا يحطم فؤادي , يجب ان اقوله |
Okay, was hier abgeht ist, du hast mein Herz gebrochen. | Open Subtitles | الذي يحدث انك حطمت فؤادي على جهاز تسجيل المكالمات في يوم عيد ميلادي |
Als ich diesen Mann beerdigt habe,... war alles, woran ich denken konnte,... dass ich mir lieber jeden Tag mein Herz von dir hätte brechen lassen wollen. | Open Subtitles | عندماكنتأدفنهذا الرجل، كلمافكرتبهكان: أفضِّل أن ينجرح فؤادي كل يوم منك |
Das war der schönste Brief, den ich je erhalten habe, und ich habe ihn geliebt, von ganzem Herzen... | Open Subtitles | -كان أجمل خطاب تلقّيته قطّ" " ولقد أحببته بملء فؤادي. |
Bis zu diesem Augenblick, habe ich dir die Rute erspart, doch das undankbare Kind hat mir das Herz gebrochen. | Open Subtitles | ... حتى الآن أنا أتعامل باللين مع أن الطفلة الجاحدة قد حطمت فؤادي |
Du willst wissen, ob du mir das Herz gebrochen hast? | Open Subtitles | أتريدين معرفة ما إذا كنتي جرحتي فؤادي ؟ |
Derek hat mir das Herz gebrochen, aber ich habe es überwunden. | Open Subtitles | أنظري ، لقد حطّم (ديريك) فؤادي ولكن بعد ذلك تخطّيته |
Ohne Scheiß, Max, du brichst mir das Herz. | Open Subtitles | بكل صراحة ، ماكس ، أنتي حطّمتي فؤادي |
Sagen wir mal so: Wenn unsere Kinder Fans der Yankees oder Giants werden, bricht's mir das Herz. | Open Subtitles | سأوضح هذا، إذا أطفالنا يشجعون "يانكيز" أو "جيانتز"، سوف يكسر فؤادي. |
Du brichst mir das Herz, Junge. | Open Subtitles | إنك تفطر فؤادي يا بني |
Ihr brecht mir das Herz, ihr Männer! | Open Subtitles | لقد كسرتم فؤادي أيها الرجال |
mein Herz hat nur darauf gewartet, dir meine tiefste Liebe zu schenken. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن ذلك الحب في فؤادي كنتُ أحتفظ به لأجلك. |
Weil sie etwas getan hat, was niemand sonst in 1000 Jahren geschafft hat... mir mein Herz rauszureißen. | Open Subtitles | لأنّها فعلت ما لم يتسنَّ لأحد غيرها فعله بي طيلة ألف عام. انتزعت فؤادي. |
Stattdessen brecht Ihr mein Herz und wendet ihres gegen mich. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك كسرتِ فؤادي وجعلتيها تكرهني. |
"Danke, dass du mich vor unendlicher Folter gerettet hast, ich vergöttere dich von Herzen. | Open Subtitles | "شكرًا على إنقاذي من عذابي اللّا نهائيّ، إنّي أعشقك من صميم فؤادي" |
Die Liebe in meinem Herzen teilen | Open Subtitles | ♪ كل الحب الذي في فؤادي ♪ |
- Aber warte, sie ist noch nicht damit fertig, mein Herz zu brechen. | Open Subtitles | -حسنًا -ولكن مهلاً، لم تفرغ بعد من فطر فؤادي |