Und bei allem Respekt, ich kann Sie damit nicht weitermachen lassen. | Open Subtitles | و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا |
Bei allem Respekt, Colonel, aber übersehen wir da nicht etwas? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي للكولونيل، أعتقد أنّه ربّما قد نغفل عن المغزى. |
Bei allem Respekt, Colonel, aber übersehen wir da nicht etwas? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي للكولونيل، أعتقد أنّه ربّما قد نغفل عن المغزى. |
Bei allem Respekt, Sir, jetzt ist kein guter Zeitpunkt. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي يا سيّدي، فالآن ليس بالوقت الملائم. |
Ich sage das aus tiefstem Herzen, ehrlich, mit allem gebührenden Respekt, Sie sind wundervolle Menschen. | Open Subtitles | أريد أن أقول من عميق قلبي، أعنيهذابصدق... مع فائق إحترامي إنكم رفقة رائعة من الناس |
Bei allem Respekt, ich glaube nicht, dass Sie wissen, wie ich mich fühle. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لا أظنك تعرفين كيف شعوري |
Bei allem Respekt: Mein Bruder ist hier, und ich fahre nicht ohne ihn weg. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي لك أيُها الشرطي ولكن ربما قد يكون أخي هناك ولا أرحل بدونه. |
Bei allem Respekt, Sir, das ist ein Gesicht, das ich nie vergessen werde. | Open Subtitles | فائق إحترامي سيدي هذا وجه لن أنساه أبداً |
Bei allem Respekt, Dad, das hilft mir nicht. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Bei allem Respekt, wenn alles was Ihr Freund über Warrington erwähnt Wodka ist, kratzt er wirklich nur an der Oberfläche. | Open Subtitles | كما تعلمين، مع فائق إحترامي لصديقكِ ،إذا كل ما أشار إليه الفودكــا فإنه لا يعرف سوى القليل عن "واريغنتون". |
- Bei allem Respekt, was weißt du schon? | Open Subtitles | مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟ |
Bei allem Respekt, Sir, so etwa bereitet mir Sorgen... | Open Subtitles | فائق إحترامي سيدي، هذاالأمريزعجني.. |
Bei allem Respekt, A.P., was die Kunst angeht, bin ich verantwortlich. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي يا (إي.بي) فالتحف الفنية مسؤوليتي |
Also, bei allem Respekt Special Agent Bloom, wir sehen uns später. | Open Subtitles | لذا، مع فائق إحترامي لكِ سنراكِ لاحقاً ! (أيـّتها العميلة الخاصة (بلوم |
Bei allem Respekt, Miss Desjardin, das ist eine Sache zwischen Sue und mir. | Open Subtitles | إسمعيّ، مع فائق إحترامي يا آنسة، هذا الأمر يتعلق بـ (سو) و بيّ. |
- Sir, bei allem Respekt... | Open Subtitles | مع فائق إحترامي |
Bei allem Respekt, Inspector Rusk, das ist ein wertvolles Grundstück. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي أيهاالمححق(راسك) هذه عقارات تجارية قيمة المُلاك يودون البناء بالموقع |
Lord Odda, bei allem Respekt, Ihr habt uns nichts gesagt. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا لورد (أودا) -لم تخبرنا بشيء -أخبركم بأن تحضرا رجالكم |
Bei allem Respekt, Sir, Sie haben Montys Frage noch nicht beantwortet. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا سيدي لم تجيب على سؤال (مونتي) |
Und mit allem gebührenden Respekt. Ich habe Ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | ومع فائق إحترامي لك، لقد أنقذت حياتك. |
Ich sage das mit allem gebührenden Respekt. | Open Subtitles | أقول ذلك مع فائق إحترامي |