Bei allem Respekt, Miss, wir haben keine Meinung. | Open Subtitles | سيدتي ، مع كل فائق الإحترام نحن ليس لدينا رأي |
Bei allem Respekt, es ist nicht praktikabel in der Kürze der Zeit. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , ليس عملياً التصرف بهذه السرعة |
Sir,... bei allem Respekt,... der Mann, von dem Sie reden war wie ein Bruder für meinen Vater und wie ein Onkel für mich. | Open Subtitles | سيدي, مع فائق الإحترام, ولكن الرجل الذي تتحدث عنه كان بمثابة الأخ بالنسبة لوالدي |
Bei allem Respekt für Gabe, ihr wohnt nicht zusammen. | Open Subtitles | أشعر وكأنني خنته حسنا , مع فائق الإحترام لجايب |
Bei allem Respekt, Madame Olivera, muss ich Ihnen widersprechen. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام سيدة "أوليفيرا" أنا أخالفكِ الرأي |
Nun, das ist genau was ich denke, Tom, bei allem Respekt. | Open Subtitles | حسنٌ.. ذلك بالضبط ما أُريد "الوصول إليه "توم مع فائق الإحترام |
Commander, bei allem Respekt, unser Planet, unser Kampf. | Open Subtitles | في الحقيقة سيعرقلوننا فحسب أيها القائد مع فائق الإحترام.. إنه كوكبنا... |
Sir, bei allem Respekt, das ist ein Haufen Mist. | Open Subtitles | سيدي مع فائق الإحترام تلكَ ترهات |
Bei allem Respekt Eure Hoheit. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام يا معاليك، |
Bei allem Respekt! | Open Subtitles | ولكن مع فائق الإحترام |
Mit allem Respekt, Sir, | Open Subtitles | مع فائق الإحترام ... سيدي |
Bei allem Respekt, Sir... | Open Subtitles | مع فائق الإحترام سيدي... |