Oder du warst es, um deine beste Freundin vor einem großen Fehler zu bewahren. | Open Subtitles | أو ربما كانت أنتِ أردتِ أن تتأكدي بأن صديقتكِ العزيزة لا ترتكب خطأ فادحًا |
Es scheint, als hätte ich bei unserem früheren Treffen einen großen Fehler gemacht. | Open Subtitles | يبدو أنّي اقترفت خطأ فادحًا في اجتماعنا السابق. |
Was ist, wenn ich einen großen Fehler begangen habe, indem ich das Heilmittel genommen habe? | Open Subtitles | ماذا إن كنت اقترفت خطأ فادحًا بتناول الترياق؟ |
Die Föderation machte bei dieser Mission einen Fehler nach dem andern. | Open Subtitles | هذه المهمة بأكملها كانت خطئًا فادحًا للحكومة الفيدرالية تلو الآخر. |
- Als Sie Ihre Kanzlei gründeten... sagte Ihr Vater meinem, dass Sie einen großen Fehler machen. | Open Subtitles | والدك أخبر والدي أنك ترتكبين خطئًا فادحًا |
Aber als ich nach Uber kam, habe ich einen großen Fehler gemacht. | TED | لكن بذهابي إلى (أوبر)، ارتكبت خطأ فادحًا. |
Du machst einen großen Fehler. | Open Subtitles | -إنّكم تقترفون خطأً فادحًا . |
- Nein. - Sie begehen einen großen Fehler. | Open Subtitles | -إنّك ترتكب خطأ فادحًا . |
Ich habe Angst, dass es nur körperlich ist, und ich einen Fehler mache. | Open Subtitles | أخشى أن يكون مجرد انجذاب جسدي وحسب ويكون خطأً فادحًا |
Nein, ich hätte gesagt, dass ihr einen riesigen Fehler macht. Aber eine Einladung wäre schön gewesen. | Open Subtitles | لا، كنت لأقول أنكما ترتكبان خطئًا فادحًا ولكن وجود دعوة كان ليكون أمرًا لطيفًا |
Ich hab einen schlimmen Fehler gemacht. Und weiß nicht, was ich jetzt tun soll. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ خطأ فادحًا وأجهل ماذا أفعل |