"فالناس الذين" - Translation from Arabic to German

    • Menschen
        
    Menschen also, die sich Evolution vorstellen als ein Gen das zu einem Zeitpunkt geändert wird haben viel von der Biologie verpasst. TED لذا فالناس الذين يؤمنون بالتطوّر كمجرد جين واحد يتغيّر كل فترة قد ضيّعوا الكثير من البايولوجي.
    Also, Menschen in großer Not können das bekommen. TED إذاً، فالناس الذين هم في معاناة يائسة سيحصلون على هذا.
    Hätte seine Art niemals existiert, würden die Menschen, die du liebst immer noch leben. Open Subtitles لو أن نوعه لم يكن موجوداً فالناس الذين تحبهم
    Also können Menschen, die einmal von der Gesellschaft als behindert betrachtet worden sind, jetzt zu Architekten ihrer eigenen Identität werden, und tatsächlich fahren sie fort, diese Identitäten zu verändern, indem sie ihre Körper mit einem Gefühl der Ermächtigung gestalten. TED فالناس الذين في المجمتمعات الذين اعتبروا معاقيين يستطيعون الان أن يكونوا مهندسوا شخصيتهم وبالفعل, أن يستمروا في تغيير هذه الشخصية بتصميم أجسامهم من مكان التمكين
    Demnach hatten Menschen, welche die Nordhalbkugel bevölkern, nicht mehr die Möglichkeit, den Großteil des Jahres Vitamin D in der Haut zu produzieren. TED لذا فالناس الذين يسكنون في الجزء الشمالي لنصف الكرة الأرضية، ليس لديهم القابلية لتوليد فيتامين D في جلودهم، لمعظم شهور السنة.
    Menschen, die behaupten, glücklich zu sein, leben länger, begehen seltener Selbstmord, betreiben seltener Drogen- und Alkoholmissbrauch, werden häufiger von ihren Arbeitgebern befördert und haben mehr gute Freunde und beständige Ehen. Wie sie ihr eigenes Wohlbefinden beurteilen, stimmt auch recht genau mit der Meinung von Freunden und Familienmitgliedern überein. News-Commentary فالناس الذين يدعون أنهم سعداء أكثر ميلاً إلى طول العمر، وأقل ميلاً إلى الانتحار، أو إساءة استخدام المخدرات والكحوليات، وفرصهم في الترقي في وظائفهم أكبر، ويتمتعون بزيجات أطول أمدا، ويكونون صداقات أكثر قوة. كما يتفق تقييمهم لسعادتهم ورخائهم على نحو وثيق أيضاً مع آراء الأصدقاء وأفراد الأسرة.
    Und sehr oft habe ich mit intersexuellen Menschen gearbeitet, deren Geschlecht atypisch ist -- also Menschen, die nicht die durchschnittlichen männlichen oder weiblichen Körpertypen aufweisen. TED وكثيرا مما عملت عليه هم الأشخاص الذين يمارسون الجنس بطريقة غير معتادة -- فالناس الذين ليس لديهم الصفات الذكورية القياسية أو أنواع نماذج الجسد الأنثوي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more