"فالنسيا" - Translation from Arabic to German

    • Valencia
        
    • Valencia-Forum
        
    Das Fahrzeug wird mit einem gewalt- tätigen Diebstahl letzte Woche in Valencia in Zusammenhang gebracht. Open Subtitles هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو الاسبوع الماضي في فالنسيا
    Das Fahrzeug wird mit einem gewalt- tätigen Diebstahl letzte Woche in Valencia in Zusammenhang gebracht. Open Subtitles هناك اشتباه بالعربة في عملية سطو الاسبوع الماضي في فالنسيا
    Eure Hoheit, darf ich Euch präsentieren den würdevollen Prinzen Alcott von Valencia. Open Subtitles فخامتك اقدم لكى التقدير سموك الامير ألكوت من فالنسيا
    6. fordert die Regierungen auf, die von dem Valencia-Forum im April 2002 verabschiedete Forschungsagenda zu Fragen des Alterns für das 21. Jahrhundert zu konsultieren und anzuwenden, um die nationalen Kapazitäten in Altersfragen im Hinblick auf die Umsetzung, Überprüfung und Bewertung des Aktionsplans von Madrid auszubauen; UN 6 - تهيب بالحكومات العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها؛
    6. begrüßt es, dass das Valencia-Forum mit Fachleuten aus Forschungs- und akademischen Kreisen im April 2002 die Forschungsagenda zu Altersfragen für das 21. Jahrhundert verabschiedet hat, um die Umsetzung des Internationalen Aktionsplans von Madrid über das Altern 20024 zu unterstützen; UN 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين في نيسان/أبريل 2002 جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين، دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002(4)؛
    Er kommt aus unseren Weinbergen in Spanien, Valencia. Open Subtitles انه من الكروم الخاصة بنا في اسبانيا، فالنسيا
    Abbrechen! Valencia muss gestoppt werden. Open Subtitles يجب عليك أنْ توقفه أوقف ذلك الامر في فالنسيا
    Die Kinder gingen nicht in das "Zentrum-für-Kinder-die-mehr-Hilfe-brauchen" oder sowas. Sondern nach 826 Valencia. TED لم يكن الأطفال ذاهبون الى "مركز للأطفال الذين يحتاجون لمزيد من المساعدة" أو شئ من هذا القبيل. لقد كانت 826 فالنسيا
    In einem Wohnbauprojekt, das wir in Valencia, Spanien, durchführen, verschmelzen die verschiedenen Wohntürme miteinander in gemeinsamen Kurven, so dass man eine einzige Masse erhält, wie eine Art Monolith, aber es gliedert sich in individuelle Elemente. TED في مشروع سكني نقوم به في فالنسيا ، اسبانيا ، انصهرت فيه مختلف الأبراج السكنية معا في منحنيات مشتركة بحيث تحصل على كتلة واحدة ، وكأنه نوع من حجر المونوليث الضخم ، لكنه يتقسم في العناصر الفردية.
    Ich glaub, ich schaff es an einem Tag bis nach Valencia. Open Subtitles أظن إنه يمكنني الوصول إلى "فالنسيا" خلال يوم واحد
    In diesem bisher verheerendsten Anschlag einer Serie von Terroranschlägen, die vor 11 Wochen begann, wurden über 2,5 Quadratkilometer von Valencia, einem Vorort von Los Angeles, zerstört. Open Subtitles على أرضنا "حيث تم تدمير جزء كبير من "فالنسيا بسبب هذا الهجوم المدمر
    Möglicherweise haben sie die Bombe in Valencia nur zusammengebaut und wollten sie dann in stärker bewohntes Gebiet schaffen. Open Subtitles - ربما - ربما كانوا يعدّون القنبلة فى "فالنسيا" فقط على أمل نقلها إلى منطقة أكثر إزدحاماً
    Noch einmal: In Valencia wurde eine Atombombe gezündet. Open Subtitles "مرة أخرى, انفجرت قنبلة نووية فى "فالنسيا
    Sie ging in Valencia hoch. Vor über einer Stunde. Open Subtitles لقد انفجرت فى "فالنسيا" منذ أكثر من ساعة
    Oh Mann, der ist ja cool! - Es lebe der FC Valencia! Open Subtitles حسناً, ياله من خال رائع فيفا فالنسيا
    Valencia, sagt Ihr. Nie gehört. Open Subtitles قلت فالنسيا انا لم اسمع عنها من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more