Warum, zum Teufel, denken meine Anzeigenkunden, - dein Roman erscheint jetzt bei Vanity Fair? | Open Subtitles | لم يعتقد المعلنون عندي انك ستنشر باقي سلسلتك في مجلة "فانيتي فاير" ؟ |
Sie war Redakteurin der Vanity Fair, eine der großartigsten, phänomenalsten Frauen ihrer Tage. | TED | و كانت محررة لمجلة "فانيتي فاير"، هي واحدة من أعظم النساء في وقتها. |
Es heißt, du hast ein tolles Angebot von Vanity Fair. | Open Subtitles | مرحباً سمعت انه جائك عرض مذهل في معرض "فانيتي فاير" |
Vanity Fair ist Oberliga, und mehr Leser bedeuten mehr Macht. | Open Subtitles | مجلة "فانيتي فاير" هي فرصة كبرى وكلما كان عدد قرائي أكثر كانت لدي قوة أكبر |
Wie ich höre, hast du deinen Serienroman heute Morgen an Vanity Fair verkauft. | Open Subtitles | سمعت انك بعت سلسلتك لمجلة "فانيتي فاير" هذا الصباح |
Es gab einen ganze Artikel über das Thema in der Vanity Fair. | Open Subtitles | كانت هناك مقالة كاملة عن ذلك (في (فانيتي فاير |
Diese Art-Direktorin ist mit dem Mann dieser Fotoredakteurin durchgebrannt, also habe ich ganz Vanity Fair zwischen sie gesetzt. | Open Subtitles | المديرة الفنية هذه هربتْ مع زوج محررة الصور هذه لذا أجلستُ طاقم مجلة (فانيتي فاير) بينهما |
Das haben wir schon in Vanity Fair. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك يا (نايت), في مجلة "فانيتي فاير" |
Was? Dans Serienroman erscheint ab jetzt bei Vanity Fair. | Open Subtitles | سلسلة (دان) ستستمر في مجلة "فانيتي فاير" |
Jedenfalls nicht, die Herausgeberin von Vanity Fair zu werden. | Open Subtitles | ليست رئيس تحرير (فانيتي فاير) أؤكدُ لكِ ذلك |