Glaubt man dem Klatsch und Tratsch, hat Van Aldin sie abgemurkst. | Open Subtitles | بالطبع ,العقل المتزن هو ان فان الدن عقابها |
Als Van Aldin Oil seine Firma aufkaufen wollte, stimmte er nur unter der Bedingung zu, dass die ganze Belegschaft bleiben darf. | Open Subtitles | ثم عندما قامت شركة فان الدن للبترول بشراء حصته وافق على شرط حازم بان يحتفظوا بكامل القوة العاملة |
Monsieur Van Aldin, Sie wussten, dass ich Sie noch befragen wollte und trotzdem sind Sie gegangen. | Open Subtitles | سيد فان الدن, انت تعلم اننى كنت اريد سؤالك ورغم ذلك فقد اختفيت |
Sehen Sie lieber nach Mr Van Aldin. Das ist wichtiger. | Open Subtitles | اهتمى اكثر بالسيد فان الدن,هو اكثر اهمية |
Doch im Abteil fanden Sie die Seite eines Briefs, in dem es um die Frau von Monsieur Van Aldin ging. | Open Subtitles | ولكن ,بينما كنت هناك,وجدت و احتفظت بخطاب كان يخص زوجة السيد فان الدن, اندريا |
Denkbar, Sie wünschten sich, Monsieur Van Aldin würde sich zu Ihnen bekennen. | Open Subtitles | لذا,فليس من المعقول ان تتمنى ان يقوم السيد فان الدن بتشكيل علاقتك |
Und so erschlichen Sie sich den Posten bei Monsieur Rufus Van Aldin. | Open Subtitles | ولهذا استخدمت هذا لتكون اليد اليمنى للسيد روفس فان الدن |
Mr Poirot, Rufus Van Aldin. | Open Subtitles | سيد بوارو, انا روفس فان الدن |
Nehmen wir Rufus Van Aldin. | Open Subtitles | انظرى الى رفوس فان الدن |
Très bien, Miss Van Aldin. | Open Subtitles | حسنا جدا يا انسة فان الدن |
Miss Van Aldin? | Open Subtitles | انسة فان الدن ؟ |
Miss Van Aldin, Sir. | Open Subtitles | انها الانسة فان الدن يا سيدى |
Lieber Mr Van Aldin, Sie armer, armer Kerl. | Open Subtitles | عزيزى فان الدن, ايها المسكين |
- Monsieur Van Aldin. Dürfte ich kurz? - Nein! | Open Subtitles | سيد فان الدن, هل لى بلحظة ؟ |
Sie handelt von Monsieur Rufus Van Aldin. | Open Subtitles | انها حول السيد روفوس فان الدن |
- Miss Van Aldin? | Open Subtitles | - انسة فان الدن |
Monsieur Rufus Van Aldin. | Open Subtitles | السيد فان الدن |
- Monsieur Van Aldin. | Open Subtitles | - سيد فان الدن |