"فتاة من" - Translation from Arabic to German

    • ein Mädchen aus
        
    • Mädchen vor der
        
    • Mädel aus
        
    • einem Mädchen
        
    • ein Mädchen von
        
    • so eine
        
    Bei meiner Rückkehr will ich dich verliebt vorfinden, in ein Mädchen aus dem Dorf. Open Subtitles حسنا، عندما أعود أريد أن أجدك سعيدا وبصحة جيدة، وتغازل فتاة من القرية.
    Verstehst du denn nicht, ich habe ein Mädchen aus gutem Haus kennen gelernt, aber aus unerfindlichen Gründen kann ihr Vater mich nicht ausstehen. Open Subtitles ألا تفهم؟ لقد قابلت فتاة من عائلة محترمة ولكن لسبب من الأسباب والدها لا يطيقني
    Als ob Dämonen jagen exotisch wäre für ein Mädchen aus Sunnydale. Open Subtitles أوه صحيح . وكأن صيد الشياطين غريب كلياً علي فتاة من صانيدال
    rettete sie 4500 Mädchen vor der Beschneidung. TED انقذت 4500 فتاة من الختان.
    Sie holen ein Mädel aus dem Bett, um ihr zu sagen, dass Sie Schmerz mögen? Open Subtitles ستحصل فتاة من السرير وقل لها أنك مثل الألم؟
    Der Barkeeper um die Ecke sagt, das Opfer sei kurz vorher einem Mädchen gefolgt. Open Subtitles نادل قاب قوسين أو أدنى يقول اتبعت ضحية بعض فتاة من شريط قبل بضع دقائق فقط ذهب هذا الشيء أسفل.
    Beeilung, Mr. Rooney. ein Mädchen von einer Puddingwerbung... Open Subtitles أسرع ياسيد روني، يجب أن تخلص فتاة من الوهم حول حلوى البودينق في إعلان تجاري
    Weil ein Mädchen aus dem mittleren Westen, die glaubt, Lesben haben Hörner, uns kaum als Adoptiveltern für ihr Baby auswählen wird. Open Subtitles لأن فتاة من أمريكا الغربية والتي لم تلتقي بسحاقية من قبل وتظن بأننا نملك قروناً لم تقم باختيارنا كمتبنيتين لطفلها
    Ich weiß, ich sah wohl aus wie ein Mädchen aus Kalifornien, aber ich stellte fest, in meinem Herzen bin ich ein Mädchen aus Abbey Mount. Open Subtitles اعرف اني قد احمل ملامح فتاة من كاليفورنيا لكن في قلبي اكتشفت
    Sie sind ein Mädchen aus einer guten Familie, das schwanger geworden ist. Open Subtitles أنك فتاة من عائلة عريقة تسببتِ لنفسك بالحمل
    Da gibt es ein Mädchen aus der Kleinstadt... einen Jungen aus der Stadt. Open Subtitles فتاة من بلدة صغيرة, وشاب من المدينة يتقابلان ويقعان بالغرام.
    Aus gutem Grund. Warum glaubst du, war ein Mädchen aus Rockport überhaupt auf deiner Party? Open Subtitles حسناً لسبب جيد لماذا تعتقد بأن فتاة من الروكبورت
    Wir müssen zusammen zaubern. ein Mädchen aus dem dritten Stock holen, ohne ihn zu betreten? Open Subtitles إخراج فتاة من الطابق الثالث دون أن ندخله؟
    Ich gehe hinein, und da liegt auf seinem Bett ein Mädchen aus der Nachbarschaft, Sheila. TED ودخلت لغرفته . وعلى فراشه فتاة من الحي تدعى شيلا .
    Oder ein Mädchen aus Ostdeutschland, dessen Vater entführt wurde. Open Subtitles أو رُبما فتاة من " ألمانيا " الشرقية والدها قد خُطف
    Es war einmal ein Mädchen aus Nantucket.... Open Subtitles "كان يا ما كان هناك فتاة من جزيرة "نانكوت
    Für eine Frisur für ein Mädchen aus diesem Jahrhundert. Open Subtitles -عمّاذا؟ عن تسريحة شعر نسائية، عن فتاة من هذا القرن.
    Ich hatte das Glück, ein Mädchen aus dem Saum von Distrikt 12 zu kennen, dass die Hungerspiele und das Jubel-Jubiläum überlebte. Open Subtitles "لقد تشرّفتُ بمعرفة" "فتاة من مدينة صغيرة في القطاع 12" "التي استطاعتْ النجاة من (ألعاب الجوع) و (رُبع القمع)"
    Im Laufe ihrer Reise wanderte sie tatsächlich acht Jahre lang durch das Rift-Tal, durch Staub, auf dem Boden schlafend – denn die Massai sind Nomaden, sie musste sie buchstäblich finden, und sie zogen weiter und sie musste sie wieder finden – sie rettete 1500 Mädchen vor der Beschneidung. TED وفي خضم سفرها مرّت حرفيا لمدة ثمانية سنين في وادي الريفت، وسط الغبار، بالنوم على الارض-- لأن قبائل الماساي قوم رحل، و كان عليها حرفيا ان تجدهم ، وهم يتنقلون، و كان عليها ايجادهم مرة اخرى-- لقد انقذت 1500 فتاة من الختان.
    Nein, er heiratete ein Mädel aus Omaha und zog in die große Stadt. Open Subtitles لا لقد تزوج من فتاة من "أوماها" وإنتقل للعيش معها
    Er hatte noch nie Sex mit einem Mädchen. Open Subtitles كما تعلمون، انه لم يكن مع فتاة من قبل.
    Es kostet mich genau 23 Minuten um ein Mädchen von der Bar, zu meiner Wohnung zu bekommen. Open Subtitles يأخذ مني عادة 23 دقيقة. لأصطحب فتاة من الحانة للعودة معي إلى شقتي.
    Sind Sie auch so eine, die alle fünf Sekunden mit ihrem Mann reden muss? Open Subtitles هل أنت فتاة من النوع التي ترغب بالتكلم مع صديقها كل 5 ثوان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more