So sind wir halt. Sie werden diese Sätze streichen, bevor du sie lesen kannst, aber ich weiß, dass du weißt, was da steht. | Open Subtitles | سيقومون بقراءة هذه الكلمات قبلكِ ولكنِ تعرفين فحواها. |
Das ist ein Brief an den Bezirksstaatsanwalt, in dem steht, dass Sie gegen das Gesetz verstoßen. | Open Subtitles | إذا ستذهب هذه الرسالة إلى نقابة المحامين فحواها أنّك قمت باختراق القانون |
Sieh dich doch nur um. Ich kann dem Lehrer ja keine Entschuldigung bringen, auf der steht: "Hey. | Open Subtitles | انظري حولك، لا يمكنني ترك :ملاحظة لمعلّميني فحواها |
Auf dem Papier steht, daß wenn euer Freund hier stirbt... wir alle in großen Schwierigkeiten stecken. | Open Subtitles | فحواها أنّه لو مات صديقكم هذا... فسنكون في مأزق عظيم |
Dieses Unternehmen verschickt Briefe an Haushalte, in denen steht: "Das ist Ihr Energieverbrauch. Ihre Nachbarn verbrauchen mehr." Smiley mit Mundwinkel nach oben | TED | ما تفعله هذه الشركة هو أنهم يبعثون برسالة للأسر فحواها "هنا هو استخدام الطاقة الخاصة بك ، هنا هو استخدام الطاقة الخاص بجارك، وأنت على ما يرام. |
Hm. Was steht dann da nun? | Open Subtitles | حسناً، ما فحواها ؟ |