Nur noch eine Lektion wartet auf Sie, Präsident EIIis. Verkriechen Sie sich, geben Sie Ihren Kindern einen Abschiedskuss. | Open Subtitles | بقي درسٌ واحدٌ فخامة الرئيس لذا اهرب، اختبئ و أعطِ أولادك قبلة الوداع |
Herr Präsident, ich habe eben mit dem Staatsanwalt gesprochen. | Open Subtitles | يا فخامة الرئيس لقد تحدث للتو مع النائب العام |
Herr Präsident. Wir müssen los. | Open Subtitles | يا فخامة الرئيس, علينا أن نغادر |
Sie sehen umwerfend aus, Mr President. Aber ich brauche den Anzug wieder. | Open Subtitles | تبدو بحال جيّدة يا فخامة الرئيس لكنّي أريد استعادة تلك الحلّة |
Mr. President, ich verstehe die natürliche Neigung, die Passagiere retten zu wollen, aber die Wahrheit ist, wir haben keinen Grund, diesem Mann zu glauben. | Open Subtitles | أفهمُ يا فخامة الرئيس رغبتكَ الطبيعيّة بإنقاذ المسافرين لكن الحقيقة هي ألّا سببَ لدينا يدفعنا للوثوق بهذا الرجل |
Präsident Ellis, Sie verweigern sich beharrlich meinen Belehrungen, Sir. | Open Subtitles | فخامة الرئيس (إليس)، إنّك تتابع مقاومة محاولاتي لتعليمك يا سيّدي |
Präsident Gaviria, er weiß, was Sie vorhaben. | Open Subtitles | (يا فخامة الرئيس (جافيريا أنه يعلم جُّل ما تقوم به |
Präsident Gaviria. | Open Subtitles | (يا فخامة الرئيس (جافيريا |
Willkommen an Bord, Mr President. | Open Subtitles | نرحّب بانضمامك إلينا فخامة الرئيس |
Mr President! Halten Sie durch. Ich bin auf dem Weg! | Open Subtitles | فخامة الرئيس اصمد و حسب، أنا قادم |
- Schön, Sie zu sehen, Mr President. - Ebenfalls. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك فخامة الرئيس - ورؤيتك أيضاً - |