Der Syrienkrieg vertrieb 4 Mio. Menschen und mehr als 7 Mio. sind noch auf der Flucht im eigenen Land. | TED | تسببت الحرب السورية بنزوح 4 ملايين شخص خارج الحدود، لكن فوق السبعة ملايين في حالة فرار دائم داخل البلاد |
Der ist ein paar Tage vor den Razzien geflohen, immer noch auf der Flucht. | Open Subtitles | فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار |
Es ist schwer, ein Baby großzuziehen, wenn man auf der Flucht ist. | Open Subtitles | من الصعب تربية طفل عندما تكونين في حالة فرار |
Eine Flucht, mit einer sehr besonderen Fahrweise. | Open Subtitles | و فرار. كان خيال الذي يقود السيارة. |
Er wurde bei einem Ansturm von Sekretärinnen mittleren Alters niedergetrampelt,... während der Mitternachtsveröffentlichung der sprechenden Puppe von Justin Bieber. | Open Subtitles | لقد دهس بواسطه فرار جماعي سكرتيرات فى منتصف العمر فى منتصف الليل خلال ظهور دمية "جاستين بيبر" الناطقه |
Ihr wusstet um meiner Tochter Flucht, niemand besser, | Open Subtitles | عرفتما نبأ فرار ابنتي لقد عرفتما |
CONTAINER-FLÜCHTLING AUF DER Flucht | Open Subtitles | "فرار أحد اللآجئين من أحدى حاويات النقل المهربة" |
Immer auf der Flucht, sich mit Klinge und Verstand durchzuschlagen. | Open Subtitles | دائماً في حالة فرار تعيش مع سيوفك وعقلك |
Vincent Keller ist auf der Flucht, um einer Mordanklage zu entgehen. | Open Subtitles | "فينسنت كيلر) في حال فرار) منذ أن اتهم بجريمة قتل" |
Nach Azazels Flucht hat seine Dämonenenergie ihn vielleicht geschwächt. | Open Subtitles | بعد فرار "أزازيل"، كان هناك خوف من أن طاقته الشيطانية قد أضعفتها. |
- Weil es eine Flucht gewesen wäre. | Open Subtitles | لأن هذا كان فرار |
Astrid ist auf der Flucht, und sie weiß über Operation "Wide Awake" bescheid. | Open Subtitles | أستريد) في حالة فرار) و هي على علم بعملية اليقظة |
...auf der Flucht vor einer Mordanklage. | Open Subtitles | في حال فرار منذ اتهامه بالقتل... |
Das war keine Flucht, sondern eine Befreiung. | Open Subtitles | لم يكن فرار, إنما إنقاذ. |
Chris war auf der Flucht. Eineinhalb Tage lang, bis er, soweit sich das nachvollziehen lässt, jemandem über den Weg lief, der das geld noch dringender haben wollte als er. | Open Subtitles | فرار (كرس) دام يوم ونصف حسبما قالوا |
Gideons Flucht verhindert die Verhandlung und eine sehr öffentliche Demütigung für Sie. | Open Subtitles | فرار( غيديون)منعمحاكمة... وإهانة علنية فعليّة لك |
FCB ist auf der Flucht. | Open Subtitles | FCB في حالة فرار. |
Jetzt ist Gott auf der Flucht. | Open Subtitles | الآن، "هي" في حالة فرار |
Weil ich weiß, dass Sie Frank Castle die Flucht ermöglichten. | Open Subtitles | لأنني أعلم أنّك سهلت فرار (فرانك كاسل) |
Keine Flucht. Keine Verfolgungsjagd. | Open Subtitles | -لا فرار ولا مطاردة؟ |
Ich war schon mal in einem Ansturm. | Open Subtitles | لقد كنت في فرار جماعي ذات مرة |