Wenn genügend Studenten in ihrer Freizeit Musik machen möchten, haben Sie einen Job. | Open Subtitles | اذا وجدت عدد كافٍ من الطلاب يرغبون تعلمها بوقت فراغهم |
Naja, sieh es positiv, es gibt nicht viele Point Guards die in ihrer Freizeit Bösewichte bekämpfen. | Open Subtitles | . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم |
Nun, du musst es vielleicht noch ein paar Mal tun, wenn man bedenkt, worin unsere Kinder in ihrer Freizeit hineingeraten. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ذلك مجدداً نظراً لما يتعرض له أولادنا في وقت فراغهم. |
Aber was Laskin und Russo miteinander in ihrer Freizeit machen, interessiert mich nicht. | Open Subtitles | لكن ما يفعله (لاسكين) مع أو لـ(روسو) في وقت فراغهم لا يهمني. |
Ich war noch dabei die Vorstellung zu verdauen, dass sich diese zwei Titanen, diese Herren des Universums in ihrer Freizeit Harry Potter-Filme ansahen, als Herr Milliken dachte den Streit gewinnen zu können, indem er sagte: "Sie denken bloß er sei so gut, weil sie das Buch nicht gelesen haben." | TED | كنت مازلت مأخوذ بالفكرة التي تقول بأنهم من الجبابرة سادات الكون في أوقات فراغهم يشاهدون أفلام هاري بوتر عندها فكر السيد ميليكان بأنه سيربح النقاش بقوله " أنت تعتقد بأنه جيد جدا لأنك لم تقرأ الكتاب " |
JF: Und bevor wir gehen, würden wir Ihnen gerne ein anderes mathematisches Problem zeigen, an dem die Jungs in ihrer Freizeit gearbeitet haben, das einem Sonntagnachmittag angemessener ist. (Musik) Journalist: Vielen Dank, Mr. Forrester und das MIT-Labor. | TED | وقبل أن نختم نريد أن نعرض عليكم نوعا مختلفا من المعادلات الحسابية التي قام التقنيون بعملها في وقت فراغهم ، وفي فترة الهدوء بعد ظهر يوم الأحد. نتقدم بالشكر الجزيل لكم السيد فورستر ومختبرات الـ MIT. |