Das Fort von San Francisco hatte damals etwa 1.300 Soldaten. | TED | كانت القلعة في سان فرانسيسكو في ذلك الوقت نحو 1300 جندي. |
Ich kann unmöglich nach San Francisco. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى سان فرانسيسكو في مثل هذا الوقت |
Er kommt mit Amtrak 11, Abfahrt San Francisco 7:00 Uhr morgens, und kommt in der Union Station um 16:35 Uhr an. | Open Subtitles | هو على قطار امتراك 11 مغادر من سان فرانسيسكو في 7 صباحا و يصل في محطة يونيون الساعة 4: 35 |
Doctor Rock kehrte nach San Francisco zurück. | Open Subtitles | دكتور روك عاد الي سان فرانسيسكو في نهاية المطاف |
Bald sind wir so groß und vornehm wie San Francisco. | Open Subtitles | تصبح كبير كسان فرانسيسكو في بضعة سنوات وكما هو الحال بالمتطور |
Ich muß morgen in aller Frühe nach San Francisco. | Open Subtitles | لدي رحلة إلى سان فرانسيسكو في وقتٍ مبكّرٍ صباح غد |
Ja. Er ist in San Francisco bei einer Bar Mizwa. | Open Subtitles | نعم , انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ |
Er ist bei einer Bar Mizwa in San Francisco? | Open Subtitles | انه في مدينة سان فرانسيسكو في حفل بلوغ ؟ |
Von New York nach San Francisco in unter zwei Stunden. | Open Subtitles | نيويورك إلى سان فرانسيسكو في أقل من ساعتين |
Ich erinnere mich an die 80er, Mitte der 80er, Dick und ich und Sidney Coleman traffen uns einige Male oben ins San Francisco im Haus von einem sehr reichen Kerl – in San Francisco zum Dinner. | TED | اذكر انه في الثمانينات في منتصف الثمانينات انا و ديك و سيدني كولمان تقابلنا عدة مرات في سان فرانسيسكو في منزل شخص غني كنا حينها مدعوون للعشاء |
Sie liegt 3,5 Stunden mit dem Auto östlich von San Francisco in den Bergen der Sierra Nevada auf ungefähr 2000 Höhenmetern. Ich nehme dort seit vielen Jahren auf. | TED | تبعد لينكولين ميداو ثلاث ساعات بالسياره من شرق سان فرانسيسكو في جبال سييرا نيفادا في ارتفاع يبلغ 2000 متراً وقمت بالتسجيل هناك لعدة سنوات |
Und deswegen begann ich mich dann für blaues Klebeband zu interessieren. In San Francisco am CC hatte ich eine ganze Ausstellung über blaues Klebeband. | TED | و لهذا السبب، أصبحت مهتما بالشريط الاصق الأزرق، و هكذا في سان فرانسيسكو في CC،كان لدي معرض كامل من الشريط الأزرق الاصق. |
Ich bin rausgerannt, weil du San Francisco erwähnt hast. | Open Subtitles | "هربت لأنك تطرقت لـ "سان فرانسيسكو في الجدال |
Dieser Motor hat genug Kraft, um Sie mit ca. 20 Meilen pro Stunde die Berge von San Francisco hochzubringen, also rund 30 km/h, und dieser Akku hier hat eine Reichweite von ca. 6 Meilen, oder 10 Kilometern, was für die Hälfte aller Autofahrten ausreicht, allein in den Vereinigten Staaten. | TED | هذا المحرك لديه ما يكفي من القوة ليأخذك أعلى تلال سان فرانسيسكو في حوالي 20 ميلاً في الساعة، في حوالي 30 كم في الساعة، وهذه البطارية، هذه البطارية هنا لديها حوالي مدى ستة أميال ، أو 10 كيلومترات، وهو ما يكفي لتغطية حوالي نصف رحلات السيارة في الولايات المتحدة وحدها. |
Man sieht dieses Vorgehen immer häufiger, seit wir den Times Square bemalt haben. Man sieht dieses Vorgehen in Boston, in Chicago, in San Francisco, in Mexico City, Buenos Aires, wo auch immer Sie wollen. | TED | لرؤية مثل هذه الافكار مذ قمنا بطلاء "تايمز سكوير" لقد رأيتم هذه الفكرة في "بوسطن" في "شيكاغو" في "سان فرانسيسكو" في "ميكسيكو سيتي" "بويناس أيريس" انت أسموها |
Wie viele Mädchen hast du beim ersten Date schon mit nach San Francisco genommen? | Open Subtitles | كم فتاة أخذتها لـ(سان فرانسيسكو) في أول موعد؟ |
Die schlechte Neuigkeit ist, dass ich sofort nach San Francisco muss. | Open Subtitles | الأخبار السيّئة، هي أنّني سأضطرُّ للذهّاب إلى (سان فرانسيسكو) في الحال! |
Meine Großmutter, Lorraine, hat früher für IBM in San Francisco gearbeitet. | Open Subtitles | كانت جدتي (لوراين) تعمل في "سان فرانسيسكو" في شركة "آي بي إم". |
Ihre Mutter ist am Wochenende aus San Francisco zurückgekommen. | Open Subtitles | والدتها عادت من (فرانسيسكو) في عطلة الأسبوع |
Hinter dieser Vision steht das Konzept, dass die Größe und Bevölkerungsdichte eines zukünftigen Palästina in etwa der von Metropolregionen wie der San Francisco Bay Area oder dem Großraum Kairo entsprechen würde. Demzufolge sollte das Westjordanland als „eine integrierte urbane Region unabhängiger, aber miteinander verbundener Städte“ betrachtet werden. | News-Commentary | يتلخص التصور وراء هذه الرؤية في أن حجم وكثافة السكان في فلسطين المستقبل سوف يماثلان تقريباً مناطق حضرية ممتدة مثل منطقة خليج سان فرانسيسكو في الولايات المتحدة أو القاهرة الكبرى في مصر. وبالتالي، فلابد من النظر إلى الضفة الغربية بوصفها "منطقة حضرية متكاملة تتألف من مدن مستقلة ولكنها متصلة". وكل من أمضى تسع دقائق في مشاهدة فيديو العرض لخطة القوس سوف يدرك أن الإمكانات المتصلة بها مبهرة في أقل تقدير. |