"فريقي في" - Translation from Arabic to German

    • Mein Team
        
    • mit meinem Team
        
    Ich lebe hier. Mein Team war die letzten paar Wochen auf einer Tour. Open Subtitles أعيش هنا، وقد كان فريقي في جولة خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    Heute möchte ich Ihnen nicht nur erzählen, wie Mein Team am MIT aus der Natur eine Lösung für eines der größten Probleme der Welt entwickelt hat. TED إذن أنا لست هنا اليوم لأحدثكم فقط كيف استطاع فريقي في معهد ماساتشوستس للتقنية استمداد حل من الطبيعة لأحد أكبر مشكلات العالم.
    Hier auf Bermuda unternahmen Mein Team und ich die tiefsten bemannten Tauchgänge überhaupt in dieser Region. Wir suchten nach Orten, die früher an Küsten lagen und heute Hunderte von Metern darunter liegen. TED هنا في برمودا، شرعت أنا و فريقي في أعمق رحلة غوص أجريت في المنطقة، وكنا نبحث عن أماكن حيث وصل مستوى سطح البحر إلى الشاطئ، أقل عدة مئات من الأقدام من المستويات الحالية.
    Kann ich mit meinem Team in Atlantis bleiben? Open Subtitles ما هي فرص فريقي في البقاء هنا فى أتلانتيس ؟
    Ich werde mich mit meinem Team bei Banefield Financial absprechen. Open Subtitles سأنسق العمل مع فريقي في مالية "بانافيلد"
    Überhaupt kein Problem. Mein Team ist für die Woche aufgestellt. Open Subtitles لا مشكلة ، فريقي في راحة هذا الأسبوع
    Mein Team ist verstreut und sucht nach Ihnen. Open Subtitles منتشرة فريقي في كل مكان هناك، أبحث عنك.
    Also, die letzten anderthalb Jahre haben Mein Team bei Push Pop Press zusammen mit Charlie Melcher und Melcher Media daran gearbeitet, dass erste ungekürzte interaktive Buch herzustellen. TED إذن في السنة والنصف الماضية، فريقي في Push Pop Press وتشارلي ميلتشر وإعلام ميلتشر كانوا يعملون على إنشاء أول كتاب تفاعلي طويل.
    - Ja. Sie haben Mein Team bei einigen Missionen unterstützt. Open Subtitles ساعدت فريقي في عدّة مهمّات
    Mein Team ist unterwegs. Open Subtitles فريقي في الطريق.
    Ich und Mein Team sind gleich da. Open Subtitles أنا و فريقي في طريقنا إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more