"فسنذهب" - Translation from Arabic to German

    • gehen wir
        
    • werden wir
        
    • Wir gehen
        
    Sie haben noch 5 Min., dann gehen wir. Open Subtitles إذا لم يأتوا هنا خلال خمس دقائق فسنذهب بدونهم
    Wenn Sie nichts mehr brauchen, gehen wir zum Essen. Open Subtitles إن كنت لا تريدين شيئا آخر فسنذهب لتناول العشاء
    Wenn du unbedingt willst, gehen wir nachher zu ihr. Open Subtitles إن كنتِ حقاً تريدين ذلك فسنذهب لنراها بعد قليل
    Aber egal, wie gut der Plan ist, falls unser Spion ihn dem Feind verrät, werden wir geradewegs in einen Hinterhalt laufen. Open Subtitles ولكن مهما كانت الخطة جيدة فلو سربها جاسوسنا إلى الأعداء فسنذهب إلى كمين
    Wir gehen ins Kino. Open Subtitles لذا فسنذهب للسينما الليلة ولا أعرف إن كنتِ ستحضرين الحفل أم لا
    Wenn es sicher ist, gehen wir dorthin. Sagen Sie den anderen nichts davon, noch nicht. Open Subtitles إن كان المكان آمن، فسنذهب إلى هناك لا تخبر بقية المجموعة، ليس بعد
    Wenn sie druckt, was sie weiß, gehen wir alle ins Gefängnis. Open Subtitles إذا نشرت ما تعرفه فسنذهب جميعاً إلى السجن
    Wenn wir nicht bald von ihm hören, gehen wir zur Polizei. Open Subtitles إذا لم نسمع عنه قريباً فسنذهب للشرطة
    - Nein! - Gewinne ich, gehen wir campen. Open Subtitles لا، لا، لا- إذا ربحتُ الرهان فسنذهب للتخييم-
    "Wenn Dr. Bean nicht weg ist, gehen wir Zu Oma." Open Subtitles أنه لو لم تتخلص من د. (بين) فسنذهب لبيت جدتي
    Ok, gehen wir. Open Subtitles طاقمي هناك , فسنذهب اذا
    Tut mir leid, Richard. Wenn Jacob sagt, wir sollen mit Locke reden, dann gehen wir mit Locke reden. Open Subtitles آسف يا (ريتشارد)، إن قال (جايكوب) أننا بحاجة للتحدث مع (لوك)، فسنذهب لفعل هذا.
    Liam, der Höllenhund ist in der Schule, also gehen wir auch zur Schule, okay? Open Subtitles (ليام)، إنّ الـ"هيلهاوند" بالمدرسة لذا فسنذهب إلى المدرسة، اتفقنا؟
    - Also gehen wir zur Akademie? Open Subtitles -إذن فسنذهب للأكاديمية؟
    Wir wollen einen Austausch machen. Dann werden wir sofort gehen. Niemand wird verletzt. Open Subtitles إن وافقتم على إجراء تبادل، فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد.
    Also werden wir sie suchen und zurückbringen. Open Subtitles لذا فسنذهب للعثور عليها وإعادتها.
    Du willst, dass wir zusammen arbeiten, dann werden wir das mit Lex klären. Open Subtitles إن كنت تريد أن نعمل سوية, فسنذهب لنوضح ذلك لـ(ليكس)، هذا هو الاتفاق
    - Hörst du? - Wir gehen, wenn wir bleiben sollen. Open Subtitles إذا دعانا للبقاء فسنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more