"فسوف تكون" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    Entweder wirst du dabei umgebracht, oder du bekommst eine Menge Ärger. Open Subtitles أنت ستقتل نفسك وانت اذا لم تفعل، فسوف تكون في مشاكل كثيرة
    du bist auf Arbeitslosengeld, wenn Gibbs dich erwischt. Open Subtitles إذا أدرك غيبز أنك تفعل ذلك فسوف تكون في عداد العاطلين عن العمل
    Locker, ja. - Falls ich wieder antrete, bist du dabei. Open Subtitles حسنا,إذا ما ترشحت ثانية فسوف تكون أنت رجلى
    Das sagst du jetzt aber wenn du bei schwachem Licht lesen möchtest, dann tut es dir leid. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    Wenn du das resultierende Chaos nutzt, wirst schon bald du der Herrscher des Reiches sein. Open Subtitles وإذا ما استفدت من كل هذه الإضطرابات فسوف تكون الشخص الذى يقترب من السلطة الحكومية
    Weißt du was? Mit noch zwei Mädchen übernehmen wir die Führung. Open Subtitles أتعرفين يا أمي ، إن أنجبتِ فتاتان أخريتان ، فسوف تكون القيادة لنا
    Wenn die Ewigkeit für dich die nächsten 5 Sekunden sind, dann hast du recht. Open Subtitles إذا كنت تظن أن كلمة "للأبد" تعني الخمس ثواني القادمين فسوف تكون محقاً
    Also hör zu, oder du schwebst nach Hause. Open Subtitles لذا إستمع لما تقوله و إلا فسوف تكون في طريقك إلى المنزل
    Wenn wir uns im nächsten Leben wiedertreffen, wirst du mein Erzfeind sein. Open Subtitles إذا تقابلنا مرة أخرى في الحياة التالية، فسوف تكون عدوي اللدود، ولن أظهر لك أية رحمة.
    Wenn du sie überzeugen kannst, bist du Zauberer genug. Open Subtitles إذا جعلتهم يؤمنون فسوف تكون الساحر الذي أريد
    Wenn du mir hierher folgst, wirst du diese Nummer brauchen... Open Subtitles عندما تتبعني إلى هنا، فسوف تكون بحاجة لهذا الرمز
    Was willst du damit andeuten? Open Subtitles حتى لو فعلتم ذلك لمرةٍ واحدة، فسوف تكون معلّقة في وجوهكم كحلقات أنوفِ البقر.
    Nur wenn du dies verinnerlichst, öffnet sich dir das Tor zum Geheimnis. Open Subtitles حينَ تدرك ذلك أخيراً... فسوف تكون قادراً على إتقان الأسلوب النهائي
    Wenn du einen Kopf von einem Körper trennst, das ist der erste Volltreffer vor den Bug. Open Subtitles قم بفصل الرأس عن الجسد، فسوف تكون تلك أول ضربة من القوس.
    Wenn du dich bewirbst, stehen deine Chancen sehr gut. Open Subtitles -إن تقدمت لها فسوف تكون المرشح للفوز بها
    Und wenn du mir nicht hilfst, dann bist du eine schlechte Person. Open Subtitles و إذا لم تساعدني فسوف تكون شخصاً سيئاً
    Wenn du sie aufgibst, ist sie sicher. Open Subtitles إذا تخليت عنها، فسوف تكون بأمان.
    Würdest du uns wirklich kennen, hättest du jetzt große Angst. Open Subtitles ... إذا كنت تعلم من نكون نحن حقّاً فسوف تكون خائفاً جداً الآن
    Vielleicht eines Tages, wenn Andie älter ist,... wird sie in der Lage sein es genauso wie du und Eve zu schaffen. Open Subtitles فربما في يوماً ما، عندما تصبح (إندي) اكبر، فسوف تكون قادرة أن تجعل هذا ينجح مثلما فعلت أنت و (إييف).
    Das entlastet nicht nur Jack, sondern schafft die Voraussetzungen, dass du mir in der Endphase helfen kannst. Open Subtitles فسوف تكون مدينة لك... الشيء الذي لن يبرئ اسم (جاك) فحسب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more