| Wenn es das Richtige ist, wird es passieren. Wenn nicht, dann nicht. | Open Subtitles | إن كان هو الصحيح فسيحدث و إن لم يكن فلن يحدث |
| Ich weiß nur, dass etwas schief laufen wird, wenn Dr. House Recht behält. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه لو كان د.هاوس محقاً فسيحدث خطبٌ ما |
| Was als nächstes passiert, wird sicher in einer anderen Stadt sein. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فسيحدث فى مدينة أخرى |
| Also ist zu vermuten, dass das Gleiche wieder geschehen wird. | Open Subtitles | فأنا اراهن رهان مضمون، إنه عاجلاً أو آجلاً فسيحدث هذا مرة أخرى |
| Sie sind Offizier. Wenn Sie daran kommen, wird dasselbe auf Ihrem Planeten passieren. | Open Subtitles | لو كان لديكم هذا المشروع فسيحدث الشيء نفسه على كوكبكم |
| Wenn kein Blutersatz augenblicklich gefunden wird, passiert das mit uns allen. | Open Subtitles | , إن لم يتم العثور على الدم البديل فوراً فسيحدث هذا لنا جميعاً |
| Ich kann dir versprechen, dass wenn du mich nicht in Ruhe lässt, etwas Schlimmes passieren wird. | Open Subtitles | أستطيع أن أعدكِ بأنّكِ إن لم تتركيني وشأني فسيحدث مكروه |
| Soll's nicht dereinst sein, wird es jetzt sein. | Open Subtitles | وإذا لم يحدث مستقبلا ، فسيحدث الآن |
| Soll es jetzt nicht sein... so wird es doch einmal sein. | Open Subtitles | وإذا لم يحدث الآن ... ... فسيحدث مستقبلا |
| Wenn er sich bewegt, wird er den Stock zerbrechen. | Open Subtitles | إن تحرك، فسيحدث اضطراب بالخلية. |
| Wenn es so bestimmt ist das dein Vater geopfert wird dann wird das so passieren. | Open Subtitles | ...اذا كان قدر والدك أن تتم التضحية به فسيحدث ذلك... |
| Wenn ich richtig liege, wird das wieder passieren. | Open Subtitles | إن كنت محقاً، فسيحدث هذا مجدداً. |
| ...wird es dem ganzen Planeten ergehen wie dem Kontinent Australien. | Open Subtitles | فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله. |
| Gott ist böse, weil "Es" seine Kirche entweiht, und wenn wir "Es" nicht entfernen, wird noch mehr passieren. | Open Subtitles | الله غاضب أن هناك رجس في الكنيسة (و اذا لم نتخلص من (هذا الشئ فسيحدث ذلك مرارا و تكرارا |
| Und wenn er sich irrt, wird es genau wie in Wien! | Open Subtitles | وإن كان مخطئًا فسيحدث لنا ما حدث في (فيينا) مرة ثانية |
| Wenn der Block und die Freistaaten nicht vor der Torus Corporation kapitulieren, wird es dem ganzen Planeten ergehen wie dem Kontinent Australien. | Open Subtitles | (إن لم تستسلم (الجبهة (و الدول الحرة لشركة (توروس. فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله. |
| * Sorg dich nicht zu sehr, * * es wird mit dir geschehen * | Open Subtitles | "لا تقلق، فسيحدث لك" |