Es war ein warmer Sommerabend, circa 600 vor Christus. | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف بتاريخ 600 قبل الميلاد |
Wie ich bereits sagte, war es ein warmer Sommerabend im antiken... | Open Subtitles | كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
Mehr Sonnenlicht in höheren Breiten im Sommer führt zu Eisschmelze. | TED | حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد. |
Das System entscheidet, dass Schulen im Sommer geschlossen bleiben. | TED | النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف. |
Ich finde es lustig, den Sommer über wieder an der Uni zu sein. | Open Subtitles | وفكرت أنه سيكون من اللطيف أن أعود إلى الكلية في فصل الصيف |
Ich besprühe den Sommer über Felder mit der Super-Cup. | Open Subtitles | سأنشغل برش المحاصيل في (سوبر كاب) لبقية فصل الصيف. |
# der Sommer ging, # # die Rosenblüten fallen. # | Open Subtitles | ♪ و بسفــح الجبــل ♪ ♪ ذهــب فصل الصيف ♪ ♪ و كــل الورود تذبــل ♪ |
Nein, ich werde einen Haufen Grills kaufen, ihr Lager leerkaufen und sie am Ende des Sommers zurückgeben. | Open Subtitles | , فالواقع , سأشتري قليل من تلك الشوايات , لاستنزاف مخزونها .ثم إعادتها في نهاية فصل الصيف |
Es war ein warmer Sommerabend im antiken Griechenland... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
im Sommer baute ich so mit meinen Studenten mehr als 50 Einheiten der Unterkünfte. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
Inzwischen aber haben wir uns in alle Ecken der Welt ausgebreitet. Im arktischen Teil von Kanada, wo ich lebe, haben wir im Sommer durchgängig Tageslicht und 24 Stunden Dunkelheit im Winter. | TED | ولكن بطبيعة الحال، إنتشرنا في كلّ أنحاء الأرض، وفي القطب الشّمالي في كندا، حيث أعيش، يكون لدينا ضَوءٌ طوال فصل الصيف و 24 ساعة من الظلام في فصل الشّتاء. |
im Sommer könnt ihr unser Haus in Maine nutzen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف. |
Nur den Sommer über. | Open Subtitles | خلال فصل الصيف فقط. |
Heute hat der Sommer angefangen. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الأول من فصل الصيف |
Meine Kleine, der Sommer könnte näher nicht sein. | Open Subtitles | حسناً ,حبيبتي ... .. لقد اقتربت النهاية مثل اقتراب فصل الصيف |
Es hat sich herausgestellt, dass die Fähigkeit, Daten, Informationen und Verbindungen über grundsätzlich alles und jeden von uns zu sammeln, exakt das ist, was wir während dieses Sommers durch Enthüllungen und Lecks über westliche Geheimdienste erfahren haben, zumeist US-Geheimdienste, die über den Rest der Welt wachen. | TED | اتضح أن القدرة على جمع البيانات والمعلومات والاتصالات عن ابتداء اي منا و كلنا هو بالضبط ما منا نسمع عنه طوال فصل الصيف من خلال الكشف و التسريبات عن وكالات الاستخبارات الغربية في الغالب وكالات المخابرات الامريكية، تتفرج على بقية العالم. |
Grönland bleibt übrig. Vor 28 Jahren sah die polare Eisschicht, die Nordpol-Eisschicht, am Ende des Sommers zum Herbstbeginn so aus. | TED | بقايا جزيرة جرين لاند. منذ 28 عاماً كان هذا هو شكل الغطاء الجليدي القطبي -- الغطاء الجليدي للقطب الشمالي في نهاية فصل الصيف وقت الاعتدال الخريفي |