"فصل الصيف" - Translation from Arabic to German

    • Sommerabend
        
    • im Sommer
        
    • Sommer über
        
    • der Sommer
        
    • Sommers
        
    Es war ein warmer Sommerabend, circa 600 vor Christus. Open Subtitles في مساء يوم دافئ في فصل الصيف بتاريخ 600 قبل الميلاد
    Wie ich bereits sagte, war es ein warmer Sommerabend im antiken... Open Subtitles كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة
    Mehr Sonnenlicht in höheren Breiten im Sommer führt zu Eisschmelze. TED حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد.
    Das System entscheidet, dass Schulen im Sommer geschlossen bleiben. TED النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف.
    Ich finde es lustig, den Sommer über wieder an der Uni zu sein. Open Subtitles وفكرت أنه سيكون من اللطيف أن أعود إلى الكلية في فصل الصيف
    Ich besprühe den Sommer über Felder mit der Super-Cup. Open Subtitles سأنشغل برش المحاصيل في (سوبر كاب) لبقية فصل الصيف.
    # der Sommer ging, # # die Rosenblüten fallen. # Open Subtitles ♪ و بسفــح الجبــل ♪ ♪ ذهــب فصل الصيف ♪ ♪ و كــل الورود تذبــل ♪
    Nein, ich werde einen Haufen Grills kaufen, ihr Lager leerkaufen und sie am Ende des Sommers zurückgeben. Open Subtitles , فالواقع , سأشتري قليل من تلك الشوايات , لاستنزاف مخزونها .ثم إعادتها في نهاية فصل الصيف
    Es war ein warmer Sommerabend im antiken Griechenland... Open Subtitles في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة
    im Sommer baute ich so mit meinen Studenten mehr als 50 Einheiten der Unterkünfte. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Inzwischen aber haben wir uns in alle Ecken der Welt ausgebreitet. Im arktischen Teil von Kanada, wo ich lebe, haben wir im Sommer durchgängig Tageslicht und 24 Stunden Dunkelheit im Winter. TED ولكن بطبيعة الحال، إنتشرنا في كلّ أنحاء الأرض، وفي القطب الشّمالي في كندا، حيث أعيش، يكون لدينا ضَوءٌ طوال فصل الصيف و 24 ساعة من الظلام في فصل الشّتاء.
    im Sommer könnt ihr unser Haus in Maine nutzen. Open Subtitles لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف.
    Nur den Sommer über. Open Subtitles ‏خلال فصل الصيف فقط. ‏
    Heute hat der Sommer angefangen. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأول من فصل الصيف
    Meine Kleine, der Sommer könnte näher nicht sein. Open Subtitles حسناً ,حبيبتي ... .. لقد اقتربت النهاية مثل اقتراب فصل الصيف
    Es hat sich herausgestellt, dass die Fähigkeit, Daten, Informationen und Verbindungen über grundsätzlich alles und jeden von uns zu sammeln, exakt das ist, was wir während dieses Sommers durch Enthüllungen und Lecks über westliche Geheimdienste erfahren haben, zumeist US-Geheimdienste, die über den Rest der Welt wachen. TED اتضح أن القدرة على جمع البيانات والمعلومات والاتصالات عن ابتداء اي منا و كلنا هو بالضبط ما منا نسمع عنه طوال فصل الصيف من خلال الكشف و التسريبات عن وكالات الاستخبارات الغربية في الغالب وكالات المخابرات الامريكية، تتفرج على بقية العالم.
    Grönland bleibt übrig. Vor 28 Jahren sah die polare Eisschicht, die Nordpol-Eisschicht, am Ende des Sommers zum Herbstbeginn so aus. TED بقايا جزيرة جرين لاند. منذ 28 عاماً كان هذا هو شكل الغطاء الجليدي القطبي -- الغطاء الجليدي للقطب الشمالي في نهاية فصل الصيف وقت الاعتدال الخريفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more